Su tarea principal es mantener encendida la llama de Vesta, la virgen diosa del hogar. | TED | واجبها الأهم هو أن تُبقي عينها متيقظة على شعلة فيستا، إلهة الموقد العذراء. |
No obstante, la diosa del Sol fue una antepasada de la familia imperial y en la historia del Japón ha habido siete emperatrices. | UN | بيد أن إلهة الشمس هي سلف من أسلاف الأسرة المالكة، وقد شهد تاريخ اليابان حكم سبع إمبراطورات. |
También tenemos una diosa del clima, que controla el tiempo y la bolsa, que son impredecibles. | TED | هنالك أيضا إلهة أحوال الطقس و التي تتحكم بسوق أسهم و بطقس عشوائيين. |
El anciano les reveló su linaje familiar: la madre había sido la diosa Madre Tierra, Itibi Cahubaba, quien murió al momento de parirlos. | TED | وكشف لهم نسب عائلتهم: كانت والدتهم إلهة الأرض إتيبي كهوبابا وتوفيت عندما ولدوا. |
Este Estado he hecho de sí mismo un dios en lugar del dios de los cielos. | UN | هذه الدولة فرضت نفسها إلهة على الأرض بدلا من الله، بدل المعبود الوحيد الذي هو الله جل وعلا. |
Serket, diosa de las criaturas venenosas, había enviado a siete de sus servidores más feroces para proteger a Isis y a su hijo. | TED | سيركت، إلهة المخلوقات السّامة، قد أرسلت سبع من أقوى خَدَمِها لحماية آيزيس وابنها. |
Y uno de mis favoritos es el de Itoki Fluctus, diosa nicaragüense de los insectos, las estrellas y los planetas. | TED | وواحد من أفضلها عندي هو فلاكتوس إيتوكي، من هي إلهة الحشرات والنجوم والكواكب النيكاراجوية. |
Ahora bien, si eres la diosa de las estrellas y los planetas, ¿no le dejarías los insectos a alguien más? | TED | الآن، إن كنت إلهة الكواكب والنجوم ألن تحيل الحشرات لشخص آخر؟ |
La llamarán la diosa. ¡La diosa! | Open Subtitles | إلهة هي ما هي عليه ستعمل الدعوة لها. إلهة. |
Anda, ve tras la diosa si quieres, pero te diré algo. | Open Subtitles | على الذهاب، وتذهب بعد إلهة إذا كنت تريد، ولكن اسمحوا لي ان اقول لك شيئا. |
diosa de la Luz, diosa de la Lujuria deshacer este horrible embrujo es un deber real. | Open Subtitles | إلهة الضوء إلهة الرغبة أبطال هذه التعويذة البشعه هو أمر مؤكد |
¿Sabes en qué brillarías? Como la diosa del deseo. | Open Subtitles | هل تعرفين أنكِ ستكونين متألقة لو أصبحتِ إلهة الرغبة؟ |
Y ahora que eres una diosa queremos ofrecerte un sacrificio. | Open Subtitles | والآن بما أنكِ إلهة.. نريد تقديم تضحية صغيرة لكِ |
Recuerda lo que ella dijo e hizo en el templo de la diosa de las amazonas. | Open Subtitles | تذكر ما فَعَلَتْه وقَالَتْه في معبد إلهة الأمازون |
Es tan fácil matarte como diosa y la satisfacción no se compara con hacerlo a la manera tradicional. | Open Subtitles | من السهل قتلكِ وأنا إلهة وهذا لا يرضيني مثل قتلكِ بالطريقة التقليدية |
Aradia, diosa de los perdidos, la senda es tenebrosa, el bosque es denso. | Open Subtitles | آراديا " ، إلهة المفقودين إن الطريق مظلم و الغابة كثيفة |
Mesdames et messieurs, parece que la diosa Nube está plena de bebés de lluvia. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، يبدو أن إلهة الغيوم تدمع أطفالاً من المطر |
Bridget Jones, diosa impúdica, con un hombre malo entre los muslos. | Open Subtitles | بريدجيت جونز إلهة الجنس وبين قدميها رجل شرير جدا |
Una diosa sellada un día se levantará y obrará de nuevo. | Open Subtitles | إلهة مكبلة ستستيقظ ذات يوم وستمارس فتكها مرة أخرى |
En lugar de Alá, el único dios que debe ser adorado, hizo de sí mismo un nuevo dios en este planeta y desea esclavizar a todos como si fuesen una manada de animales. | UN | وضعت من نفسها إلهة جديدة للكرة الأرضية. تريد أن تسوق الجميع كما لو كانوا قطيعا من الحيوانات. |
Él quiere que sea su reina, una diosa, lo cual lo haría a él... un dios. | Open Subtitles | .. إنه يريدني أن أكون ملكته إلهة .. والذي يجعله |