Solo hay un Dios y ella esta frente de ti, Capitan! ! | Open Subtitles | لا يوجد سوى إله واحد وهو يقف أمامك أيها القبطان |
Hay un Dios, sólo uno, bueno a veces son tres... | Open Subtitles | أعني الإله ، هناك إله واحد ، واحد فقط حسن ، بعض الأحيان يوجد ثلاثة |
Desde que ha habido un Dios verdadero se ha matado en su nombre. | Open Subtitles | طالما كان يوجد إله واحد حقيقى كان يوجد قتل بإسمه |
Comenzando alrededor de los siglos III, II, y I a.C tenemos diferentes escuelas filosóficas y teológicas que nacen y comienzan a proponer una fuerte visión de que hay un solo Dios y que todas las antiguas historias y leyendas son realmente metáforas que reflejan los diferentes aspectos de lo que es en realidad esta divinidad. | Open Subtitles | بدأ من القرون الثلاثة قبل الميلاد ظهرت العديد من المدارس الفلسفية و الدينية التي كان غرضها إثبات وجود إله واحد فقط |
Hay un solo Dios, el Padre eterno, omnipresente, omnisciente, todopoderoso, el creador del Cielo y de la Tierra, y un solo mediador entre Dios y el hombre, | Open Subtitles | هناك إله واحد الله الحيّ، الموجود، العليم، القدير |
Los SDU adoptan una filosofía religiosa monoteísta que adora a un único Dios todopoderoso y omnipotente. | Open Subtitles | هذه المنظمة تتبع فلسفة دينية توحيدية تدعو لعبادةِ إله واحد يعرف الجميع وقوي جدا |
Y que este descubrimiento es prueba de que los griegos abrazaban la idea de un Dios propio antes de la llegada del cristianismo. | Open Subtitles | وهذا يعد دليلاً أن الإغريق تبنوا عبادة إله واحد في ديانتهم قبل ظهور المسيحية |
La Apoteosis unirá a los doce mundos bajo un Dios verdadero. | Open Subtitles | أبوثيوس ستجمع الاثنى عشر عالما حول إله واحد حقيقى |
Aun así, un Dios permanece en la sombra. | Open Subtitles | قبل إختراق الحرم وحتى بعد ذلك, إله واحد يبقى في الظل |
Solo no es posible imaginar un mundo en donde hay un Dios y muchos dioses. | Open Subtitles | فقط من المستحيل ان تتخيل عالماً به إله واحد وآلهة عدة في نفس الوقت |
Solo creen en un Dios... el cual lo hace todo. | Open Subtitles | وهم يعتقدون في إله واحد الذي يفعل كل شيء. |
Pero aun así, un Dios, el Dios del Trueno, no olvidó. | Open Subtitles | *,إله واحد في النهاية* "إله الرعّد" الذي لم يُنسى. |
No hay lugar para uno de un Dios en su mundo. | Open Subtitles | لا مكان لأكثر من إله واحد في عالمك |
un Dios no es un límite, es un logro. | Open Subtitles | إله واحد ليس الحد، وهو الإنجاز. |
"Sólo existe... un Dios... y Mahoma es Su profeta". | Open Subtitles | هناك إله واحد ومحمد نبيه |
"Sólo existe un Dios... y Mahoma es su... profeta". | Open Subtitles | هناك إله واحد ومحمد له نبي |
Sólo hay un Dios. | Open Subtitles | انه يوجد إله واحد |
Ellos dicen, sí, sólo hay un Dios, | Open Subtitles | نعم هناك إله واحد |
Padre dice que debemos adorar a un solo Dios. | Open Subtitles | أبي يُخبرنا دائماً بأن يتحتّم علينا عبادة إله واحد |
¡Dios, padre, hijo y espíritu santo son un solo Dios! | Open Subtitles | فالآله هو الأب والابن والروح القدس وهو إله واحد |
Un día, esa es mi esperanza... todos los reinos se convertirán en uno... unidos bajo un solo Dios. | Open Subtitles | يومًا ما، آمل أن تصبح كافة الممالك مملكة واحدة متحدة تحت إله واحد |
¿Qué quieres decir con "su único Dios verdadero"? | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من نرحب إله واحد صحيح الخاصة بهم. ماذا تقصد، إله واحد صحيح؟ |