"إلى أين أنت ذاهبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ A dónde vas
        
    • ¿ Dónde vas
        
    • - ¿ Adónde vas
        
    • ¿ A dónde va
        
    • ¿ A donde vas
        
    • ¿ Adónde vas a ir
        
    Madhu, ¿a dónde vas? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة ؟ - أنا عائدة ، لقد أخبر صديقه -
    ¿A dónde vas tan temprano? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة في هذا الوقت المكبر؟
    ¿A dónde vas así vestida? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة بمثل هذا اللبس؟
    No quiero saber dónde vas a ir mañana - Open Subtitles ...أنا لا اريد أن أعلم إلى أين أنت ذاهبة غداً
    - ¡Mirad cómo van los señores! - ¿Adónde vas? Open Subtitles انظرو كيف يسافر الملوك إلى أين أنت ذاهبة ؟
    - ¿A dónde va? Open Subtitles -إستمرى ، إلى أين أنت ذاهبة الآن ؟
    - ¿A dónde vas, Paige? - ¡Perdonad! Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة يا بيج
    ¿A dónde vas? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة ؟
    ¿A dónde vas? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة ؟
    - ¿A dónde vas? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة ؟
    Sarah, ¿a dónde vas? Open Subtitles سارة ، إلى أين أنت ذاهبة ؟
    ¿A dónde vas? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة ؟
    - ¿A dónde vas con ese atuendo? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة بهذا (الإستيقاظ)؟
    ¿A dónde vas? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة ؟
    Oye, Mia, ¿a dónde vas Open Subtitles ميا إلى أين أنت ذاهبة
    - ¿A dónde vas? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة ؟
    - ¿Adónde vas? Open Subtitles كما قلت ، حدث الأمر و حسب - إلى أين أنت ذاهبة ؟
    ¿A dónde va? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة ؟
    ¿A donde vas? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة ؟
    Y... ¿adónde vas a ir cuando salgas de aquí? Open Subtitles لذا، إلى أين أنت ذاهبة في رحلتكِ الكبيرة خارج هذه البلدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more