| 2. Tras la aprobación del reglamento, procederemos a aprobar el programa de la Conferencia. | UN | ٢ - وبعد إقرار النظام الداخلي سننتقل إلى إقرار جدول أعمال المؤتمر. |
| 16. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional. | UN | 16- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
| 17. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional. | UN | 17- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
| El Presidente propondría luego la elección de los Vicepresidentes y el Presidente del CCT así como la aprobación del programa y la organización de los trabajos. | UN | ثم يدعو الرئيس إلى انتخاب نواب الرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، كما يدعو إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
| 13. Medidas. Se invitará a la CP/RP a aprobar su programa. | UN | 13- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال. |
| 20. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional. | UN | 20- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
| 14. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional. | UN | 14- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
| 11. Medidas. Se invitará a la CP/RP a aprobar el programa provisional. | UN | 11- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
| 15. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional. | UN | 15- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
| 16. Medidas: Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional. | UN | 16- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
| Se invitará al Comité Preparatorio a aprobar el programa expuesto en el presente documento. | UN | ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال المعروض في هذه الوثيقة. |
| Se invitará al Comité Preparatorio a aprobar el programa expuesto en el presente documento. | UN | ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال المعروض في هذه الوثيقة. |
| Se invita a la Comisión a aprobar el programa y el programa de trabajo y calendario provisionales de su 46° período de sesiones. Documentación | UN | واللجنة مدعوة إلى إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين لدورتها السادسة والأربعين. |
| Se invita a la Comisión a aprobar el programa y el programa de trabajo y calendario provisionales de su 46° período de sesiones. Documentación | UN | واللجنة مدعوة إلى إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين لدورتها السادسة والأربعين. |
| 3. Medidas. Se invitará al OSE a aprobar el programa provisional. | UN | 3- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إقرار جدول الأعمال. |
| 3. Medidas. Se invitará al OSACT a aprobar el programa provisional. | UN | 3- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
| Antes de pasar a la aprobación del programa de hoy, tiene la palabra la representante de los Estados Unidos. | UN | وقبل أن انتقل إلى إقرار جدول أعمال اليوم، أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة. |
| El Presidente propondría luego la elección de los Vicepresidentes y el Presidente del CCT así como la aprobación del programa y la organización de los trabajos. | UN | ثم يدعو الرئيس إلى انتخاب نواب الرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، كما يدعو إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
| El Presidente propondría luego la aprobación del programa y la organización de los trabajos y, a continuación, la elección de los Vicepresidentes. | UN | ثم يدعو الرئيس إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. وبعد ذلك يدعو الرئيس إلى انتخاب نواب الرئيس. |