"إلى الأمين العام أن يقدّم إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • al Secretario General que informe a
        
    • al Secretario General que informara a
        
    • al Secretario General que presente a
        
    • al Secretario General que asigne a
        
    • al Secretario General que le presente
        
    • al Secretario General que presente un
        
    12. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General, en su sexagésimo primer período de sesiones, de la aplicación de la presente resolución. UN 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الجمعيةالعامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    2. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 14º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. " UN " 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إبّان دورتها الرابعة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار " .
    5. Pide también al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 14º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. " UN " 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إبان دورتها الرابعة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار " .
    En la misma resolución, el Consejo pidió al Secretario General que informara a la Comisión en su 16º período de sesiones sobre la aplicación de la resolución. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    3. El Consejo pidió al Secretario General que informara a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 14º período de sesiones de la aplicación de la resolución 2003/27. UN 3- وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة عشرة تقريرا عن تنفيذ القرار 2003/27.
    Por consiguiente, la Comisión recomienda que se pida al Secretario General que presente a la Asamblea General, en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones, una nueva propuesta en que incluya una variedad de opciones, con un cálculo de los costos completos. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الجمعية العامة، في دورتها المستأنفة الثالثة والستين، مقترحا جديدا يشمل خيارات متعددة، مع تحديد التكاليف بالكامل.
    8. Pide al Secretario General que asigne a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito recursos suficientes para la realización de actividades en el marco de su mandato, incluso en la esfera de la lucha contra el terrorismo, con miras a prestar asistencia a los Estados Miembros en la aplicación de la Estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ما يكفيه من الموارد للاضطلاع، في إطار ولايته، بأنشطة تشمل مجال مكافحة الإرهاب، بغية مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011؛
    5. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 17º período de sesiones de la aplicación de la presente resolución. UN 8- يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أثناء دورتها السابعة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 17º período de sesiones de la aplicación de la presente resolución. Anexo UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أثناء دورتها السابعة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su 16º período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. UN 9- يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 17º período de sesiones, en 2008, sobre la aplicación de la presente resolución. UN 7- يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة في عام 2008 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su 16º período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 17º período de sesiones, en 2008, sobre la aplicación de la presente resolución. UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة في عام 2008 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    20. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 18º período de sesiones acerca de la aplicación de la presente resolución. UN 20- يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، خلال دورتها الثامنة عشرة، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    11. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su 18º período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. UN 11- يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثامنة عشرة، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 18º período de sesiones acerca de la aplicación de la presente resolución. UN 8- يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    2. El Consejo además pidió al Secretario General que informara a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su 16º período de sesiones, sobre la aplicación de la resolución 2006/23. UN 2- وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن تنفيذ القرار 2006/23.
    2. En la misma resolución, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que informara a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 17º período de sesiones, en 2008, sobre la aplicación de la resolución. UN 2- وفي القرار نفسه، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة في عام 2008 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    En su resolución 2007/23, el Consejo pidió al Secretario General que informara a la Comisión, en su 18º período de sesiones, sobre la aplicación de esa resolución. UN وقد طلب المجلس، في قراره 2007/23، إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة، في دورتها الثامنة عشرة، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Pide también al Secretario General que presente a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 9- تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Pide al Secretario General que asigne a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito recursos suficientes para la realización de actividades en el marco de su mandato, incluso en la esfera de la lucha contra el terrorismo, con miras a prestar asistencia a los Estados Miembros en la aplicación de la Estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011; UN 8- تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ما يكفيه من الموارد للاضطلاع، في إطار ولايته، بأنشطة تشمل مجال مكافحة الإرهاب، بغية مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ استراتيجية المكتب الخاصة بالفترة 2008-2011؛
    5. Pide al Secretario General que le presente, en el quincuagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución, teniendo en cuenta las actividades del Grupo de Estados Interesados al respecto; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يأخذ في الاعتبار أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛
    Pide al Secretario General que presente un informe sobre los resultados [...] del grupo intergubernamental de expertos a la Comisión en su 15º período de sesiones para que lo examine y adopte las medidas pertinentes. UN يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة تقريرا عن نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي لكي تنظر فيه وتتخذ إجراء بشأنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more