"إلى الأمين العام والرؤساء" - Translation from Arabic to Spanish

    • al Secretario General y a los jefes
        
    El informe contiene en total 12 recomendaciones dirigidas al Secretario General y a los jefes ejecutivos, así como al Grupo de Trabajo de Compras entre Organismos. UN ويتضمن التقرير ما مجموعه 12 توصية موجهة إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين وكذلك إلى الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    11. Pide al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las demás organizaciones participantes que velen por que se suministre oportunamente a la Dependencia la información que solicite, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 6 del estatuto; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة كفالة تزويد الوحدة بما تطلبه من معلومات في الوقت الملائم، وفقا للمادة 6-2 من النظام الأساسي؛
    La Asamblea General, en el párrafo 6 de su resolución 57/278 A, pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinaran las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas. UN 5 - وطلبت الجمعية إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة، في الفقرة 6 من القرار 57/278 ألف، أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها.
    En el párrafo 5 de su resolución 55/220, de 23 de diciembre de 2000, la Asamblea General pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas que presentaran sus estados financieros a tiempo, para que la Junta de Auditores pudiese examinarlos y presentar sus informes a la Asamblea de acuerdo con la norma de las seis semanas. UN وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 55/220 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج، تقديم بياناتهم المالية في الوقت المطلوب ليتسنى للمجلس مراجعة حساباتها وتقديم تقاريره بشأنها إلى الجمعية وفقا لقاعدة الستة أسابيع.
    La Asamblea General, en el párrafo 6 de su resolución 57/278, de 20 de diciembre de 2002, pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinaran las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN 5 - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة 6 من قرارها 57/278 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    En el párrafo 6 de su resolución 57/278, de 20 de diciembre de 2002, la Asamblea General pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinasen las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas. UN 5 - وقد طلبت الجمعية العامة أيضا، في الفقرة 6 من قرارها 57/258، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها.
    4. La Asamblea General, en el párrafo 6 de su resolución 57/278, de 20 de diciembre de 2002, pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinaran las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN 4 - وقد طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 6 من قرارها 57/278 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة، ومبادئـها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    La Asamblea General, en su resolución 55/220, de 23 de diciembre de 2000, pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que, con la Junta de Auditores, siguiera estudiando la información financiera que debería presentarse en los estados financieros y cuadros y la que debería figurar en los anexos. UN 18 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 55/220 بتاريخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يواصلوا مع مجلس مراجعــي الحسابات تقييم المعلومات المالية التي ينبغي تقديمها في البيانات والجداول المالية، وما ينبغي عرضه في مرفقات البيانات.
    En el párrafo 6 de su resolución 57/278 A, de 20 de diciembre de 2002, la Asamblea General pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinaran las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas. UN 5 - وفي الفقرة 6 من القرار 57/278 ألف، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يفحصوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها.
    4. La Asamblea General, en el párrafo 6 de su resolución 57/278, de 20 de diciembre de 2002, pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinaran las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN 4- وقد طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 6 من قرارها 57/278 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة، ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    Recuerda que, en su resolución 57/278, la Asamblea General pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinasen las estructuras de gestión, los principios aplicables y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas, por lo que la delegación de Sudáfrica desearía recabar de la Secretaría información relativa a la marcha de ese estudio. UN وإذ يذَكّر وفد جنوب أفريقيا بأن الجمعية العامة طلبت، في قرارها 57/278، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها، يود من الأمانة العامة أن تذكر المرحلة التي بلغها إنجاز هذه الدراسة.
    La Asamblea General, en su resolución 55/220, de 23 de diciembre de 2000, pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que, con la Junta de Auditores, siguieran estudiando la información financiera que debería presentarse en los estados financieros y cuadros y la que debería figurar en los anexos a los estados financieros. UN 21 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 55/220 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة أن يواصلوا، مع مجلس مراجعي الحسابات، تقييم نوع المعلومات المالية التي ينبغي عرضها في البيانات والجداول المالية، وتلك التي ينبغي عرضها في مرفقات البيانات.
    11. Pide al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que incluyan en sus futuros informes sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores información sobre la fijación de plazos, y se indiquen los funcionarios responsables y las prioridades de la aplicación de las recomendaciones de la Junta; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يدرجوا، في التقارير المقبلة عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، معلومات عن تحديد الأطر الزمنية اللازمة لتنفيذ توصيات المجلس، وأسماء الموظفين المسؤولين عن تنفيذها وأولويات هذا التنفيذ؛
    El Grupo ha observado con preocupación que ninguna de las organizaciones ha adoptado medidas para atender a la petición formulada por la Asamblea General al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas, en el párrafo 6 de su resolución 57/278, de que examinaran las estructuras y los principios de gestión y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وأعربت عن القلق بشأن عدم اتخاذ أي منظمة لخطوات من أجل تلبية طلب الجمعية العامة إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج، في الفقرة 6 من قرارها 57/278، النظر في هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    11. Pide al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que incluyan en sus futuros informes sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores información sobre la fijación de plazos, y se indiquen los funcionarios responsables y las prioridades de la aplicación de las recomendaciones de la Junta; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يدرجوا، في التقارير المقبلة عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، معلومات عن تحديد الأطر الزمنية اللازمة لتنفيذ توصيات المجلس، وأسماء الموظفين المسؤولين عن تنفيذها وأولويات هذا التنفيذ؛
    En su resolución 48/216, de 23 de diciembre de 1993, la Asamblea General tomó nota de dicho informe y pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las organizaciones y los programas de las Naciones Unidas que tuviesen en cuenta esas normas cuando preparasen sus estados financieros correspondientes al período que terminaría el 31 de diciembre de 1993. UN وأحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 48/216 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 بذلك التقرير وطلبت إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات الأمم المتحدة وبرامجها مراعاة تلك المعايير في إعداد بياناتهم المالية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1993.
    La Asamblea General, en el párrafo 6 de su resolución 57/278 A, de 20 de diciembre de 2002, y posteriormente en su resolución 59/264, de 23 de diciembre de 2004, pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinaran las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas. UN 5 - وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة، في الفقرة 6 من القرار 57/278 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وعلى النحو الذي كررت تأكيده في قرارها 59/264 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2004، أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها.
    En el párrafo 6 de su resolución 57/278 A, de 20 de diciembre de 2002, la Asamblea General pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinaran las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas. UN 5 - وفي الفقرة 6 من القرار 57/278 ألف، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يفحصوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها.
    17. Reitera su solicitud al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y los programas de las Naciones Unidas de que aseguren la plena aplicación de forma rápida y oportuna de las recomendaciones de la Junta de Auditores y las recomendaciones conexas de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y hagan rendir cuentas a los directores de los programas cuando no apliquen las recomendaciones; UN 17 - تكرر طلبها إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها كفالة التنفيذ الكامل لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة على نحو فوري وفي الوقت المناسب، ومساءلة مديري البرامج عن عدم تنفيذ التوصيات؛
    9. Reitera su solicitud al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas de que aseguren la plena aplicación de forma rápida y oportuna de las recomendaciones de la Junta de Auditores y las recomendaciones conexas de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y hagan rendir cuentas a los directores de los programas de la aplicación de las recomendaciones; UN 9 - تكرر طلبها إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها كفالة التنفيذ التام لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة على نحو فوري وفي الوقت المناسب ومساءلة مديري البرامج عن تنفيذ التوصيات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more