"إلى الجانب المشرق" - Translation from Arabic to Spanish

    • el lado positivo
        
    • el lado bueno
        
    • el lado brillante
        
    • la parte positiva
        
    Para mí, la parábola no consiste en ver el lado positivo ni en esperar a ver cómo resultan las cosas, TED هذه القصة بالنسبة لي ليست مجرد النظر إلى الجانب المشرق أو الانتظار لمعرفة ما ستؤول إليه الأمور.
    Siempre me dices que le mire el lado positivo a las cosas. Open Subtitles دائمــا تقولين لي أن أنظر إلى الجانب المشرق من الأمور
    -Marilla, mira el lado positivo: pude haberme roto el cuello. Open Subtitles ماريللا,انظري إلى الجانب المشرق كان من الممكن أن أكسر رقبتي.
    Bueno, los Italianos siempre tratamos de ver el lado bueno de las cosas. Open Subtitles حسناً، نحن الإيطاليون دائماً نحاول أن ننظر إلى الجانب المشرق
    Pero cuando nos azota una tragedia, debemos ver el lado bueno. ¿Sabe? Open Subtitles .. أقول أنه عندما تحدث مأساة يجب أن ننظر إلى الجانب المشرق ، أتعرف ؟
    Tienes que ver el lado brillante de la vida. Open Subtitles عليك أن تنظري إلى الجانب المشرق من الحياة
    Se han ido. Pero observa el lado positivo, la mitad de lo que ves es tuyo. Open Subtitles قد ذهبوا, ولكن انظر إلى الجانب المشرق نصف هذا المكان أنت تملكه
    Pero vea el lado positivo Si solo etá Ud. al amanecer ...se podrá quedar con 5 millones en el bolsillo Open Subtitles ولكن أنظر إلى الجانب المشرق إذا بقيتم فى أماكنكم حتّى الصباح
    Pero veamos el lado positivo, no he estornudado en todo el día. Open Subtitles إنه محزن أن قطتك ماتت لكن ,هيا دعينا ننظر إلى الجانب المشرق
    Mira el lado positivo, Marge. Cuando me muera, puedes llorarme desde el baño. Open Subtitles انظري إلى الجانب المشرق ، حين أموت يمكنك أن تحزني علي من الحمام
    Mira el lado positivo. Open Subtitles انظر إلى الجانب المشرق فهو كالابنة التي لم ترزق بها أبداً
    Mira el lado positivo... Si te quisieran muerto, estarías muerto. Open Subtitles أنظر إلى الجانب المشرق هم يريدونك ميت وستموت
    Hey, mira el lado positivo. Open Subtitles انظر إلى الجانب المشرق ربما حصلت على فصل آخر لـ كتابك
    Mira el lado positivo. Al menos, no te está atropellando con un camión. Open Subtitles انظري إلى الجانب المشرق فعلى الأقل لا يحاولُ دهسكِ بشاحنة
    No es tu culpa. Además, mira el lado bueno. Open Subtitles هذا ليس خطؤكِ إلى جانب , إنظري إلى الجانب المشرق
    Mirándolo por el lado bueno, al menos me conozco el sitio bien. Open Subtitles أنظري إلى الجانب المشرق على الأقل أنا ملم بكل شيء هنا.
    Se que es dificil pero mirale el lado bueno Open Subtitles أعرف أن هذا صعباً عليك لكن انظر إلى الجانب المشرق
    Creo que lo que yo quería decir es que ... nos fijemos en el lado bueno. Open Subtitles أعتقد أنّ ما أودّ ..أن أقوله هو أن ننظر إلى الجانب المشرق
    Bueno, mira el lado bueno. Ahora quedamos sólo tú y yo. Open Subtitles حسنٌ, إنظر إلى الجانب المشرق هنا, أنا وأنت فقط
    Se podía ver el lado brillante. Usted esquivado el Alzheimer. Open Subtitles يمكنك النظر إلى الجانب المشرق لقد نجوت من الزهايمر
    Sí, bueno, bueno, mira la parte positiva, hombre. Open Subtitles صحيح , حسناً , حسناً , أنظر إلى الجانب المشرق , يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more