"إلى الجمعية العامة عملا" - Translation from Arabic to Spanish

    • a la Asamblea General de conformidad con
        
    • a la Asamblea General en cumplimiento de
        
    • a la Asamblea General en atención a
        
    • a la Asamblea General en respuesta a
        
    • a la Asamblea en virtud de
        
    • a la Asamblea de conformidad con
        
    • a la Asamblea General en virtud de
        
    • a la Asamblea General conforme a
        
    Por último, la oradora destaca la importancia de los informes del Secretario General a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 4 del proyecto de resolución. UN وأخيرا، شددت على أهمية تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 4 من مشروع القرار.
    1. Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 48/40 D de 10 de diciembre de 1993. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٨/٤٠ دال، المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 49/35 D, de 9 de diciembre de 1994. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٣٥ دال، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    1. Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 47/69 de 14 de diciembre de 1992. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ دال المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    9. Se presenta este informe a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 48/138. UN ٩ - والتقرير الحالي مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٨٤/٨٣١.
    El presente informe se presenta a la Asamblea General en respuesta a lo solicitado en sus resoluciones 61/246 y 61/276, teniendo en cuenta además lo solicitado en su resolución 61/279. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بطلبات الجمعية المدرجة في قراريها 61/246 و 61/276، ومراعاة أيضا للطلب الوارد في قرارها 61/279.
    El informe completo del Comité se presenta a la Asamblea en virtud de la decisión 1985/105 del Consejo. UN ويقدم التقرير الكامل للجنة إلى الجمعية العامة عملا بمقرر المجلس ١٩٨٥/١٠٥.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 51/127, de 13 de diciembre de 1996. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥١/٢٧١، المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con su resolución 52/226, de 27 de abril de 1998. UN يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con su resolución 52/226, de 27 de abril de 1998. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 52/60, de 10 de diciembre de 1997. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٦٠، المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 53/49, de 3 de diciembre de 1998. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٣/٤٩، المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Informe provisional del Proceso de Kimberley presentado a la Asamblea General de conformidad con la resolución 55/56 de la Asamblea General, de 1° de diciembre de 2000 UN تقرير مؤقت عن عملية كيمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Tengo también la intención de incluir información sobre las necesidades de financiación de las salas especiales en un informe que presentaría a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN كما أنني أعتزم إدراج معلومات عن احتياجات الدوائر الاستثنائية من التمويل في التقرير الذي سأقدمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 7 من منطوق مشروع القرار.
    El presente informe se transmite a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 54/14, de 29 de octubre de 1999. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 54/14 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Informe sobre el Proceso de Kimberley presentado a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 55/56, de 1° de diciembre de 2000 UN الأول - تقرير عن عملية كيمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 2000
    Informe sobre el Proceso de Kimberley presentado a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 55/56 de la Asamblea, de 1° de diciembre de 2000 UN تقرير عن عملية كيمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Se ofrecía una relación de esas medidas en el informe presentado a la Asamblea General en respuesta a la resolución 52/161 de la Asamblea, de 15 de diciembre de 1997 (véase el anexo I del informe de la Corte correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 1997 y el 31 de julio de 1998). UN وقد ورد سرد بمختلف هذه التدابير في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 52/161 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997 (انظر التذييل 1 لتقرير المحكمة عن الفترة من 1 آب/ أغسطس 1997 إلى 31 تموز/يوليه 1998).
    El informe completo del Comité se presenta a la Asamblea en virtud de la decisión 1985/105 del Consejo. UN ويقدم التقرير الكامل للجنة إلى الجمعية العامة عملا بمقرر المجلس 1985/105.
    Este informe se presenta a la Asamblea de conformidad con la resolución 48/141. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار ٤٨/١٤١.
    Este informe se presenta a la Asamblea General, en virtud de lo dispuesto en la resolución 63/276. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 63/276.
    Este informe se presenta a la Asamblea General conforme a lo dispuesto en su resolución 51/231, de 13 de junio de 1997. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥١/٢٣١ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more