"إلى الحسابات المصرفية" - Translation from Arabic to Spanish

    • a las cuentas bancarias
        
    • para las cuentas bancarias
        
    Además, la Sección de Caja tramita todas las remesas de fondos a las cuentas bancarias locales sobre el terreno. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقوم قسم أمانة الصندوق بتجهيز جميع التحويلات المالية إلى الحسابات المصرفية الميدانية المحلية.
    Remesas transferidas por un monto de 2.800 millones de dólares a las cuentas bancarias de mantenimiento de la paz UN تحويلا ماليا بقيمة قدرها 2.8 بليون دولار إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام جرى القيام بها
    En esa ley se prevé el acceso a las cuentas bancarias de los presuntos terroristas y a las de quienes les proporcionen financiación. UN وينص القانون على إمكانية الوصول إلى الحسابات المصرفية للإرهابيين المشتبه بهم ومموليهم.
    :: Registro de aproximadamente 2.500 pagos recibidos por un monto de 6.000 millones de dólares para las cuentas de mantenimiento de la paz y transferencia de aproximadamente 600 remesas por un monto de 2.500 millones de dólares para las cuentas bancarias de mantenimiento de la paz UN :: تسجيل نحو 500 2 من المدفوعات الواردة بقيمة 6 بلايين دولار في حسابات حفظ السلام؛ وتنفيذ نحو 600 من التحويلات المالية بقيمة 2.5 بليون دولار إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    :: Registro de aproximadamente 2.500 pagos recibidos por un monto de 6.000 millones de dólares para las cuentas de mantenimiento de la paz y transferencia de aproximadamente 600 remesas por un monto de 2.500 millones de dólares para las cuentas bancarias de mantenimiento de la paz UN :: تسجيل نحو 500 2 من المدفوعات الواردة بقيمة 6 بلايين دولار في حسابات حفظ السلام، وتنفيذ نحو 600 من التحويلات المالية بقيمة 2.5 بليون دولار إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    Registro de aproximadamente 2.500 pagos recibidos por un monto de 6.000 millones de dólares para las cuentas de mantenimiento de la paz y transferencia de aproximadamente 600 remesas por un monto de 2.500 millones de dólares para las cuentas bancarias de mantenimiento de la paz UN تسجيل قرابة 500 2 عملية دفع واردة بمبلغ 6 بلايين دولار في حسابات حفظ السلام، وتحويل زهاء 600 حوالة مالية بمبلغ 2.5 بليون دولار إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    A partir de comienzos de 2005, las contribuciones se remitían directamente a las cuentas bancarias de la secretaría de la CCPPNU. UN ومنذ أوائل عام 2005، أُحيلت المساهمات مباشرة إلى الحسابات المصرفية لأمانة الصندوق.
    La Sección tramita todas las remesas de fondos a las cuentas bancarias locales sobre el terreno. UN ويقوم القسم بتجهيز كافة التحويلات المالية إلى الحسابات المصرفية الميدانية المحلية.
    La Sección tramita todas las remesas de fondos a las cuentas bancarias locales sobre el terreno. UN ويتناول القسم جميع التحويلات المالية إلى الحسابات المصرفية المحلية في الميدان.
    La Sección tramita todas las remesas de fondos a las cuentas bancarias locales sobre el terreno. UN ويتناول القسم جميع التحويلات المالية إلى الحسابات المصرفية المحلية في الميدان.
    remesas transferidas por un monto de 2.000 millones de dólares a las cuentas bancarias de mantenimiento de la paz UN هو عدد التحويلات المالية إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام لما مجموعه 2 بليون دولار
    Tendrás acceso a las cuentas bancarias a la medianoche. Open Subtitles سيكون متاح لديك الوصول إلى الحسابات المصرفية عند منتصف الليل
    El Grupo encargó a la secretaría que se dirigiera al solicitante y le informara de los procedimientos establecidos por las autoridades de Kuwait para poder acceder a las cuentas bancarias en ese país y hacer valer sus derechos respecto de los fondos de las diversas cuentas. UN وأوعز الفريق من اﻷمانة بأن تكتب إلى المطالِب وتخطره باﻹجراءات التي وضعتها السلطات في الكويت للوصول إلى الحسابات المصرفية في ذلك البلد وﻹثبات حقه في اﻷموال المودعة في الحسابات المختلفة.
    El Grupo encargó a la secretaría que se dirigiera al solicitante y le informara de los procedimientos establecidos por las autoridades de Kuwait para poder acceder a las cuentas bancarias en ese país y hacer valer sus derechos respecto de los fondos de las diversas cuentas. UN وأوعز الفريق من اﻷمانة بأن تكتب إلى المطالِب وتخطره باﻹجراءات التي وضعتها السلطات في الكويت للوصول إلى الحسابات المصرفية في ذلك البلد وﻹثبات حقه في اﻷموال المودعة في الحسابات المختلفة.
    Además, la División de Tesorería invertirá recursos adicionales con miras a la investigación y solución de los ingresos no identificados, que aún se pagan directamente a las cuentas bancarias de la sede. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستخصص شعبة الخزانة موارد إضافية من أجل تدقيق وتسوية المقبوضات غير المحددة التي ما زالت تُدفع مباشرة إلى الحسابات المصرفية للمقر.
    Registro de aproximadamente 2.500 pagos recibidos por un monto de 6.000 millones de dólares para las cuentas de mantenimiento de la paz y transferencia de aproximadamente 600 remesas por un monto de 2.500 millones de dólares para las cuentas bancarias de mantenimiento de la paz UN تسجيل نحو 500 2 من المدفوعات الواردة بقيمة 6 بلايين دولار في حسابات حفظ السلام؛ وتنفيذ نحو 600 من التحويلات المالية بقيمة 2.5 بليون دولار إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    2.586 pagos recibidos por un monto de 7.160 millones de dólares para las cuentas de mantenimiento de la paz y transferencia de aproximadamente 674 remesas por un monto de 2.990 millones de dólares para las cuentas bancarias de mantenimiento de la paz UN جرى تسجيل 586 2 من المدفوعات الواردة بقيمة 7.16 بليون دولار في حسابات حفظ السلام، وتنفيذ 674 من التحويلات المالية بقيمة 2.99 بليون دولار إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    :: Registro de aproximadamente 2.500 pagos recibidos por un monto de 7.000 millones de dólares para las cuentas de mantenimiento de la paz y transferencia de aproximadamente 650 remesas por un monto de 2.500 millones de dólares para las cuentas bancarias de mantenimiento de la paz UN :: تسجيل حوالي 500 2 مبلغ وارد لحسابات حفظ السلام بما إجماليه 7 بلايين دولار؛ وإجراء نحو 650 تحويلا ماليا بما إجماليه 2.5 بليون دولار إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    Registro de aproximadamente 2.500 pagos recibidos por un monto de 6.000 millones de dólares para las cuentas de mantenimiento de la paz y transferencia de aproximadamente 600 remesas por un monto de 2.500 millones de dólares para las cuentas bancarias de mantenimiento de la paz UN تسجيل نحو 500 2 من المدفوعات الواردة بقيمة 6 بلايين دولار في حسابات حفظ السلام، وتنفيذ نحو 600 من التحويلات المالية بقيمة 2.5 بليون دولار إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    :: Registro de unos 2.300 pagos recibidos por un monto de 7.000 millones de dólares para las cuentas de mantenimiento de la paz, y transferencia de unas 650 remesas por un monto de 2.800 millones de dólares para las cuentas bancarias de mantenimiento de la paz UN :: تسجيل نحو 300 2 من المدفوعات الواردة بقيمة 7 بلايين دولار في حسابات حفظ السلام؛ وتنفيذ نحو 650 من التحويلات المالية بقيمة 2.8 بليون دولار إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    :: Registro de unos 2.900 pagos recibidos por un monto de 6.400 millones de dólares para las cuentas de mantenimiento de la paz, y transferencia de unas 800 remesas por un monto de 2.800 millones de dólares para las cuentas bancarias de mantenimiento de la paz UN :: تسجيل نحو 900 2 من المدفوعات الواردة بقيمة 6.4 بلايين دولار في حسابات حفظ السلام؛ وتنفيذ نحو 800 من التحويلات المالية بقيمة 2.8 بليون دولار إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more