"إلى الدورة الثالثة والستين" - Translation from Arabic to Spanish

    • hasta el sexagésimo tercer período de sesiones
        
    • en su sexagésimo tercer período de sesiones
        
    • al sexagésimo tercer período de sesiones
        
    • en el sexagésimo tercer período de sesiones
        
    • el sexagésimo tercer período de sesiones de
        
    • hasta su sexagésimo tercer período de sesiones
        
    Tengo entendido que convendría aplazar el examen de este tema hasta el sexagésimo tercer período de sesiones. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones? UN وأفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والستين. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثالثة والستين؟
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el examen de ese tema se aplace hasta el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea y se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    La Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 51 de que se aplace el examen del tema hasta el sexagésimo tercer período de sesiones y que se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 51، بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    El informe sobre el destino final de los bienes de la ONUB se presentó a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones UN قُدِّم التقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    :: Presentación de los informes del Secretario General a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones UN :: تقديم تقارير الأمين العام عن التمويل إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Para informar al sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN لتقديم تقرير إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    30. Pide además al Secretario General que en el sexagésimo tercer período de sesiones le presente un informe sobre las medidas previstas en el párrafo 29 supra; UN 30 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدّم، عملا بالفقرة 29 أعلاه، تقريرا إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛
    La Mesa decide recomendar que el examen del tema se aplace hasta el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General y se incluya en el programa provisional de ese periodo de sesiones. UN وقرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental [P.140]. [se aplazará hasta el sexagésimo tercer período de sesiones] UN 139 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية [م - 140]. [سيرحل إلى الدورة الثالثة والستين].
    A ese respecto, es lamentable que la cuestión del fortalecimiento del Departamento de Asuntos Políticos se haya aplazado hasta el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ومما يدعو إلى الأسف، في هذا الصدد، أن مسألة تعزيز إدارة الشؤون السياسية قد أُرجئت إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    En su segunda sesión, celebrada el 19 de octubre de 2007, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el examen de ese tema se aplazara hasta el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones. UN وقرر المكتب في جلسته الثانية، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء هذا البند إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية وإدراجه ضمن جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    Entiendo que sería conveniente aplazar el examen de este tema hasta el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. ¿Puedo entender que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa de su sexagésimo tercer período de sesiones? UN وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثالثة والستين؟
    Sin embargo, aplazar el examen de esos informes hasta el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General no es necesariamente la mejor opción, dado que la Comisión no ha logrado un consenso respecto a esa cuestión en muchos años. UN وقال إن إرجاء النظر في هذه التقارير إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة لم يكن بالضرورة الطريقة الأفضل للمضي قدما في هذا الشأن، نظرا إلى أن اللجنة فشلت في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذه المسألة لعدة سنوات.
    Es mi intención llevar a cabo un examen pormenorizado de la ejecución de los mandatos bajo la presente propuesta de reestructuración y presentar un informe al respecto a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وأعتزم إجراء استعراض متعمق لتنفيذ الولايات في إطار هذا الاقتراح الخاص بإعادة التنظيم، وتقديم تقرير عن نتائجه إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    26. Pide además al Secretario General que en su sexagésimo tercer período de sesiones le presente un informe de conformidad con el párrafo 25 supra; UN " 26 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدّم، عملا بالفقرة 25، تقريرا إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛
    30. Pide además al Secretario General que en su sexagésimo tercer período de sesiones le presente un informe de conformidad con el párrafo 29 supra; UN 30 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدّم، عملا بالفقرة 29 أعلاه، تقريرا إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛
    30. Pide además al Secretario General que le presente un informe, en su sexagésimo tercer período de sesiones, de conformidad con el párrafo 29 supra; UN 30 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم، عملا بالفقرة 29 أعلاه، تقريرا إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛
    En noviembre de 2008 se publicará una lista definitiva y completa de las delegaciones asistentes al sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وستُطبع قائمة شاملة نهائية بالوفود إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Sr. Golding (Jamaica) (habla en inglés): Quizás sea una casualidad que mi propio Viceprimer Ministro esté presidiendo la Asamblea cuando me dirijo a ella por primera vez; pero no es cierto -- como alguien insinuara justo antes de subir a la tribuna -- que hayamos llegado al sexagésimo tercer período de sesiones creyendo que todavía estamos en los Juegos Olímpicos de Beijing. UN السيد غولدنغ (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): ربما من حسن حظي أن نائب رئيس وزرائي يترأس الجمعية في الوقت الذي أخاطب فيه الجمعية للمرة الأولى. ولكن ليس صحيحا كما اقترح البعض عليّ قبل أن أحضر إلى المنصة بأنه يجب أن نحضر إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة معتقدين أنه لا نزال في دورة الألعاب الأولمبية في بيجين.
    Junto con Eslovenia, Bélgica presentó su resolución bianual sobre la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN 30 - وقدَّمت بلجيكا إلى جانب سلوفينيا قرارها لفترة السنتين بشأن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    11.00 horas Excmo. Sr. Yuriy Sergeyev, Representante Permanente de Ucrania (sobre las iniciativas presentadas por Ucrania en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General) UN 00/11 سعادة السيد يوري سيرغييف، الممثل الدائم لأوكرانيا (بشأن المبادرات التي قدمتها أوكرانيا إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة)
    14. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General aplace el examen del tema 42 hasta su sexagésimo tercer período de sesiones y que el tema se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN 14 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند 42 إلى الدورة الثالثة والستين وأن يدرج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more