"إلى الدولة الطرف أن تقدم" - Translation from Arabic to Spanish

    • al Estado parte que presente
        
    • al Estado parte que facilite
        
    • al Estado parte que proporcione
        
    • al Estado parte que le proporcione
        
    • al Estado parte que presentara
        
    • que el Estado Parte proporcione
        
    • al Estado parte que le presente
        
    • al Estado parte a que presente
        
    • que el Estado Parte facilite
        
    • al Estado parte que facilitara
        
    • al Estado parte a presentar
        
    • al Estado parte que lo
        
    Pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios pertinentes y al Parlamento para garantizar su plena aplicación. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية وإلى البرلمان حتى تكفل تنفيذها الكامل.
    Pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios pertinentes y al Parlamento para garantizar su plena aplicación. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية وإلى البرلمان حتى تكفل تنفيذها الكامل.
    66. El Comité pide al Estado parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2006. UN 66- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/ يونيه 2006.
    El Comité pide asimismo al Estado parte que facilite información sobre el efecto de esas medidas en su próximo informe periódico. UN وتطلب كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن الآثار الناجمة عن تلك التدابير.
    También pide al Estado parte que proporcione información en su próximo informe periódico sobre los resultados de sus esfuerzos en este sentido. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن نتائج جهودها في هذا الشأن.
    El Comité pide al Estado parte que le proporcione información sobre esta cuestión en su próximo informe periódico. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات بشأن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    50. El Comité pide al Estado parte que presente su tercer informe periódico para el 30 de junio de 2008. UN 50- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2008.
    260. El Comité pide al Estado parte que presente su segundo informe periódico antes del 30 de junio de 2010. UN 260- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2010.
    63. Por último, el Comité pide al Estado parte que presente su sexto informe periódico antes del 30 de junio de 2011. UN 63- وفي الختام، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري السادس في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2011.
    Dadas las circunstancias, el Comité pide al Estado parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 1º de diciembre de 2010. UN وفي الظروف الراهنة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Dadas las circunstancias, el Comité pide al Estado parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 1º de diciembre de 2010. UN وفي الظروف الراهنة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Dadas las circunstancias, el Comité pide al Estado parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 1º de noviembre de 2011. UN وفي هذه الظروف، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    El Comité pide al Estado parte que facilite información en su próximo informe sobre las repercusiones de la aplicación de dicho plan y los resultados alcanzados. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها المقبل عما يترتب من أثر على تنفيذها لتلك الخطة وما يتحقق من نتائج.
    El Comité pide al Estado parte que facilite en su próximo informe periódico información sobre los progresos realizados en este sentido. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    El Comité pide al Estado parte que facilite en su próximo informe periódico información sobre los progresos realizados en este sentido. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    También pide al Estado parte que proporcione información en su próximo informe periódico sobre los resultados de sus esfuerzos en este sentido. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن نتائج جهودها في هذا الشأن.
    Pide al Estado parte que proporcione en su próximo informe periódico datos desglosados y comparativos sobre ese problema. UN وهي تطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم بيانات مصنفة ومقارنة عن هذه المشكلة في تقريرها الدوري المقبل.
    Pide al Estado parte que proporcione en su próximo informe periódico datos desglosados y comparativos sobre ese problema. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم بيانات مصنفة ومقارنة عن هذه المشكلة في تقريرها الدوري المقبل.
    El Comité pide al Estado parte que le proporcione información sobre los programas de reintegración social en su próximo informe periódico. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن برامج إعادة الإدماج الاجتماعي في تقريرها الدوري القادم.
    El Comité pide al Estado parte que le proporcione información al respecto. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات في هذا الخصوص.
    El Comité reiteró su solicitud de información y pidió también al Estado parte que presentara sus informes periódicos atrasados antes del 30 de junio de 2008. UN وكررت اللجنة طلبها الحصول على معلومات، كما طلبت إلى الدولة الطرف أن تقدم تقاريرها الدورية التي فات موعدها قبل 30 حزيران/يونيه 2008.
    140. El Comité pide que el Estado Parte proporcione antes del 31 de agosto de 2003 respuestas a las preguntas formuladas por los miembros. UN 140- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إجابات على الأسئلة الموجهة من أعضائها في موعد أقصاه 31 آب/أغسطس 2003.
    36. El Comité pide al Estado parte que le presente su quinto informe periódico antes del 30 de junio de 2005. UN 36- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس في 30 حزيران/يونيه 2005.
    39. El Comité invita al Estado parte a que presente su quinto informe periódico a más tardar el 14 de mayo de 2014. UN 39- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس في موعد أقصاه 14 أيار/مايو 2014.
    El Comité pide además que el Estado Parte facilite en su próximo informe periódico información detallada sobre las medidas tomadas en esta esfera. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة في هذا المجال.
    En consecuencia, pidió al Estado parte que facilitara, en el plazo de un año, la información solicitada. UN وعليه، طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم المعلومات المطلوبة في خلال سنة واحدة.
    El Comité invita al Estado parte a presentar su sexto informe periódico en julio de 2018. UN 43 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري السادس في تموز/ يوليه 2018.
    El Comité pide al Estado parte que lo informe sobre las medidas que se hayan tomado y las dificultades encontradas en la lucha contra la corrupción. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم لها تقريراً عما تتخذه من تدابير وما تواجهه من صعوبات في مكافحة الفساد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more