"إلى الرتبة ف" - Translation from Arabic to Spanish

    • a la categoría P
        
    • a P
        
    • en la categoría P
        
    • a la categoría de P
        
    • al grado de P
        
    • un puesto de P
        
    • a la de P
        
    Si bien las oportunidades para llegar a la categoría P–5 en los servicios de idiomas también varían, en general son limitadas. UN وفي حين تختلف أيضا فرص الوصول إلى الرتبة ف - ٥ في خدمات اللغات، فإنها محدودة بصورة عامة.
    Además, se solicita que se eleve a la categoría P–4 un puesto de categoría P–3 de la Dependencia de Liquidaciones. UN وباﻹضافة إلى هذا فإن رفع وظيفة برتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ مطلوب لوحدة التصفية.
    Por lo tanto, se solicita la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Archivo de la categoría P–2 a la categoría P–3. UN ولذلك فإنه مطلوب إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المحفوظات من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣.
    También se propone la reclasificación de dos puestos de P–3 a P–4 y el traslado de un puesto de P–2. UN ويُُقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ وإعادة توزيع وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢.
    Además, la reclasificación a P–4 permitirá el establecimiento de un Adjunto de hecho en la Sección. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيؤدي رفع مستوى الوظيفة إلى الرتبة ف - ٤ إلى استيعاب الوجود الفعلي لنائب للرئيس في هذا القسم.
    Con ese fin, se propone establecer un puesto nuevo de revisor para el kinyarwanda y reclasificar dos puestos de traductor de la categoría P–3 a la categoría P–4. UN ولهذا الغرض يُقترح توفير وظيفة جديدة واحدة لمراجع بالكينيارواندية، ورفع درجة وظيفتي مترجمين تحريريين من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤.
    En 1992, fue ascendido a la categoría P–5 y pasó a ocupar el puesto de Oficial Administrativo Superior de la Dependencia de Operaciones del Servicio Administrativo de la UNCTAD. UN وفي عام ١٩٩٢، رقي هذا الموظف إلى الرتبة ف - ٥، وعُيﱢن موظفا إداريا أقدم لوحدة العمليات بالدائرة اﻹدارية لﻷونكتاد.
    En abril de 1999 la CEPAL propuso el ascenso de cinco funcionarios de categoría P–2 a la categoría P–3; UN وفي وقت لاحق، اقترحت اللجنة في نيسان/أبريل ١٩٩٩ ترقية خمسة موظفين بالرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣؛
    No hubo ascensos a la categoría P–3, aunque la CEPAL tiene 33 funcionarios de la categoría P–2. UN ولم تتم أي ترقيات إلى الرتبة ف - ٣، بالرغـم مـن أن اللجنــة لديها ٣٣ موظفا بالرتبة ف - ٢.
    Puesto nuevo: 1 puesto de categoría P–5; puesto reclasificado: 1 de la categoría P–2 a la categoría P–3 UN الوظائــف الجديدة: وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥؛ الوظائف المعاد تصنيفها: وظيفـة واحــدة من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣
    Se propone reclasificar un puesto del Servicio Móvil a la categoría P–4 y asignarle las funciones necesarias para poner en práctica esas recomendaciones. UN وتم اقتراح إعادة تصنيف وظيفة خدمة ميدانية إلى الرتبة ف - ٤ للقيام بالمهمات المطلوبة لتنفيذ هذه التوصيات.
    El puesto fue ocupado en noviembre de 1997 y ahora se propone su reclasificación a la categoría P–5 en razón de las responsabilidades del cargo. UN ويقترح اﻵن إعادة تصنيف الوظيفة بتغيير رتبتها إلى الرتبة ف - ٥ لتعكس المسؤولية المتصلة بهذه الوظيفة.
    Se propone reclasificar un puesto del Servicio Móvil a la categoría P–4 y asignarle las funciones necesarias para poner en práctica esas recomendaciones. UN وتم اقتراح إعادة تصنيف وظيفة خدمة ميدانية إلى الرتبة ف - ٤ للقيام بالمهمات المطلوبة لتنفيذ هذه التوصيات.
    El puesto fue ocupado en noviembre de 1997 y ahora se propone su reclasificación a la categoría P–5 en razón de las responsabilidades del cargo. UN ويقترح اﻵن إعادة تصنيف الوظيفة بتغيير رتبتها إلى الرتبة ف - ٥ لتعكس المسؤولية المتصلة بهذه الوظيفة.
    La reclasificación a la categoría P - 5 se basa en el nivel más bajo de responsabilidad funcional del puesto. UN وتستند عملية إعادة التصنيف المقترحة إلى الرتبة ف - 5 إلى المستوى المنخفض للمسؤولية الوظيفية.
    Puesto reclasificado: 1 de categoría P–4 a P UN إعادة التصنيف: وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٥
    Se propone ascender un puesto de P - 4 a P - 5 para un Especialista en Comercialización Agrícola en el Departamento de Agricultura. UN 144 - ومن المقترح ترفيع وظيفة واحدة في الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 لمتخصص في التسويق الزراعي بوزارة الزراعة.
    Se propone reclasificar el puesto de Director Adjunto de D - 1 a P - 5. UN 225 - يقترح إعادة تصنيف وظيفة نائب المدير من الرتبة مد - 1 إلى الرتبة ف - 5.
    Por último, la Comisión observa que en el párrafo 2.111 del proyecto de presupuesto por programas se propone reclasificar un puesto de la categoría P–3 en la categoría P–4 en el ámbito de la planificación, el desarrollo y la coordinación de los servicios de conferencias de Viena. UN وفضلا عن ذلك، تلاحظ اللجنة من الفقرة ٢-١١١ من الميزانية البرنامجية المقترحة أنه اقترحت إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ في قطاع تخطيط وتطوير وتنسيق خدمات المؤتمرات في فيينا.
    También se propone la reclasificación de los puestos de oficial de protección P–3 y de oficial de apoyo P–3 a la categoría de P–4. UN ٧٩ - ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة موظف حماية من الرتبة ف - ٣، ووظيفة موظف دعم من الرتبة ف - ٣، إلى الرتبة ف - ٤.
    Durante este mismo período, ocho mujeres (61,5%) y cinco hombres fueron ascendidos de la categoría de servicios generales al grado de P–2, tras aprobar el concurso para ascender al cuadro orgánico. UN وأثناء الفترة نفسها، رقيت ٨ نساء )٦١,٥ في المائة( و ٥ رجال من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة ف - ٢ عن طريق الامتحان التنافسي للنقل من الفئات اﻷخرى إلى الفئة الفنية.
    Además, se propone reclasificar los cuatro puestos existentes de oficial jurídico de la categoría P–4 a la de P–5. UN ٦٨ - وإضافة إلى ذلك، يُقترح إعادة تصنيف وظائف " موظف قانوني " اﻷربع الحالية من الرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more