También se le invitó al Presidente del Grupo de Observación a responder a las preguntas de los miembros. | UN | كما دعي رئيس فريق الرصد إلى الرد على الأسئلة التي طرحها الأعضاء. |
El Presidente invita a la delegación a responder a las preguntas 12 a 20 sobre la lista de cuestiones. | UN | 16 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة من 12 إلى 20 من قائمة المسائل. |
La Presidenta invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales. | UN | 11 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية. |
82. La PRESIDENTA invita a la delegación de Noruega a que responda a las preguntas de los miembros del Comité. | UN | 82- الرئيسة دعت وفد النرويج إلى الرد على الأسئلة التي وجهها أعضاء اللجنة. |
18. La PRESIDENTA invita a la delegación de México a responder a las cuestiones planteadas. | UN | 18- الرئيسة: دعت وفد المكسيك إلى الرد على الأسئلة التي أثيرت. |
El Presidente invita a la delegación a responder a las preguntas 14 a 21 de la lista de cuestiones. | UN | 54 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة 14 إلى 21 الواردة في قائمة المسائل. |
46. La PRESIDENTA invita a la delegación de México a responder a las preguntas de la segunda parte de la lista de cuestiones. | UN | 46- الرئيسة: دعت الوفد المكسيكي إلى الرد على الأسئلة في الجزء الثاني من قائمة المسائل. |
63. La PRESIDENTA invita a la delegación de México a responder a las preguntas hechas por los miembros. | UN | 63- الرئيسة: دعت الوفد المكسيكي إلى الرد على الأسئلة التي أثارها الأعضاء. |
2. La PRESIDENTA invita a la delegación de Rumania a responder a las preguntas que quedaron pendientes en la sesión anterior. | UN | 2- الرئيسة: دعت الوفد الروماني إلى الرد على الأسئلة التي تُركت معلّقة في الجلسة السابقة. |
22. La PRESIDENTA da las gracias a la delegación por sus informaciones y la invita a responder a las preguntas 12 a 19 de la lista de cuestiones. | UN | 22- الرئيسة شكرت الوفد على هذه المعلومات ودعته إلى الرد على الأسئلة 12 إلى 19 في قائمة النقاط التي ينبغي تناولها. |
La Presidenta invita a la delegación de Francia a responder a las preguntas planteadas. | UN | 27 - الرئيسة: دعت وفد فرنسا إلى الرد على الأسئلة المطروحة. |
El Presidente invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales de los miembros del Comité en relación con las preguntas 1 a 10 sobre la lista de cuestiones. | UN | 2 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحها أعضاء اللجنة بشأن الأسئلة من 1 إلى 10 من قائمة المسائل. |
El Presidente invita a la delegación de Lituania a responder a las preguntas orales del Comité. | UN | 51 - الرئيس: دعا وفد ليتوانيا إلى الرد على الأسئلة الشفوية للجنة. |
La Presidenta invita a la delegación a responder a las preguntas formuladas en una sesión anterior. | UN | 2 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة المثارة في جلسة سابقة. |
La Presidenta invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales. | UN | 34 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحت. |
2. La Presidenta invita a la delegación a que responda a las preguntas planteadas en una sesión anterior. | UN | 2 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة المثارة في جلسة سابقة. |
La Presidenta invita a la delegación a que responda a las preguntas restantes de la lista de cuestiones. | UN | 44 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة المتبقية على قائمة المسائل. |
El Presidente invita a la delegación a responder a las cuestiones 1 a 12 de la lista de cuestiones (CCPR/C/MDG/Q/3). | UN | 4 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة من 1 إلى 12 في قائمة المسائل (CCPR/C/MDG/Q/3). |
2. El Presidente invita a la delegación a responder a las cuestiones complementarias planteadas por los miembros del Comité en la sesión precedente. | UN | 2- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي وجهها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
35. El Presidente invita a los miembros de la delegación a que respondan a las preguntas formuladas por los miembros del Comité sobre las cuestiones 14 a 25. | UN | 35- الرئيس دعا أعضاء الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة بشأن الأسئلة من 14 إلى 25. |
57. La PRESIDENTA invita a la delegación senegalesa a contestar a las preguntas suplementarias formuladas por los miembros del Comité sobre la parte I de la lista de cuestiones a considerar. | UN | ٧٥- الرئيسة دعت وفد السنغال إلى الرد على اﻷسئلة اﻹضافية التي طرحها أعضاء اللجنة بشأن الجزء اﻷول من قائمة النقاط التي يتعين معالجتها. |
18. El Presidente expresa su agradecimiento a la delegación israelí y la invita a que responda a las preguntas Nos. 1 a 17 de la lista de cuestiones. | UN | 18- الرئيس شكر الوفد الإسرائيلي ودعاه إلى الرد على الأسئلة من 1 إلى 17 في قائمة المسائل المطروحة. |