"إلى الشرطة الوطنية الليبرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • a la Policía Nacional de Liberia
        
    • al Servicio Nacional de Policía de Liberia
        
    • de la Policía Nacional de Liberia
        
    La unidad también prestó asistencia a la Policía Nacional de Liberia en la lucha contra la violencia sexual, un problema grave de Liberia, que se complica por la falta de educación sobre esta cuestión. UN وقدمت الوحدة أيضا المساعدة إلى الشرطة الوطنية الليبرية في جهودها الرامية إلى مكافحة العنف الجنسي، الذي يمثل مشكلة خطيرة في ليبريا يسهم في تفاقمها انعدام التثقيف بشأن هذه المسألة.
    La Misión también proporcionó un marco general de seguridad y prestó apoyo a la Policía Nacional de Liberia en la elaboración de su plan de seguridad de las elecciones. UN ووفرت البعثة كذلك مظلة أمنية عامة وقدمت الدعم إلى الشرطة الوطنية الليبرية في وضع خطتها الأمنية للانتخابات.
    La unidad de policía constituida de la UNMIL proporcionó apoyo a la Policía Nacional de Liberia para evitar que los detenidos se escapasen o atacaran a los agentes de policía. UN وقامت وحدة الشرطة المشكلة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بتقديم الدعم إلى الشرطة الوطنية الليبرية لمنع الموقوفين من الفرار أو الاعتداء على عناصر الشرطة.
    Sin embargo, el PNUD, con el apoyo del Japón, proporcionó recientemente 22 motocicletas a la Policía Nacional de Liberia para que se utilizaran en el interior del país. UN إلا أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بدعم من اليابان، قدم مؤخرا 22 دراجة نارية إلى الشرطة الوطنية الليبرية لاستخدامها داخل البلد.
    Además, dado el reducido salario, muchos oficiales que habían recibido la debida capacitación abandonaron el servicio penitenciario para unirse a la Policía Nacional de Liberia o las Fuerzas Armadas de Liberia, que ofrecen mayores sueldos. UN وعلاوة على ذلك، وبسبب انخفاض الرواتب، فإن العديد من الموظفين المدربين تركوا دائرة الإصلاحيات لينضموا إلى الشرطة الوطنية الليبرية والقوات المسلحة الليبرية اللذين يقدمان رواتب أعلى.
    El 11 de diciembre de 2006, el PNUD proporcionó nueve vehículos a la Policía Nacional de Liberia. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2006، قدم البرنامج الإنمائي تسع مركبات إلى الشرطة الوطنية الليبرية.
    Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia mediante la utilización de las mismas instalaciones y la celebración de reuniones mensuales para determinar las prioridades presupuestarias y las necesidades operacionales que permitan mantener la adopción autorizada de agentes de policía UN أُسديت المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية عبر التواجد معها والاجتماع بها شهريا بشأن تحديد أولويات الميزانية واحتياجات العمليات لتثبيت قوام الشرطة الوطنية الليبرية المأذون به
    :: Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia mediante el seguimiento diario de la nómina de sueldos y los expedientes del personal y mediante reuniones mensuales sobre las tasas previstas de separación del servicio del personal de la policía, incluidas las mujeres UN :: تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية من خلال الرصد اليومي لسجلات المرتبات والموظفين ومن خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن المستويات المتوقعة لتناقص أفراد الشرطة بمن فيهم النساء
    :: Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia sobre la planificación, ejecución y supervisión de los programas financiados por donantes, mediante reuniones mensuales, contactos diarios y la asignación de asesores UN :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية واتصالات يومية وتنظيم أنشطة في مواقع مشتركة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن التخطيط للبرامج الممولة من الجهات المانحة وتنفيذها والإشراف عليها
    :: Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia sobre la aplicación de la estrategia y estructura nacional de seguridad, mediante reuniones mensuales, contactos diarios y la asignación de asesores UN :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية واتصالات يومية وتنظيم أنشطة في مواقع مشتركة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تنفيذ استراتيجية وهيكل الأمن الوطني
    Prestación de asesoramiento mediante asignación de asesores a la Policía Nacional de Liberia sobre gestión de los recursos humanos, incluida la formulación del sistema y los procedimientos para el reclutamiento y las oportunidades equitativas y transparentes de desarrollo profesional UN تقديم المشورة من خلال الأنشطة المضطلع بها في المواقع المشتركة، إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك إنشاء نظام وإجراءات لكفالة نزاهة التجنيد وشفافيته وفرص التطور المهني
    Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia mediante el seguimiento diario de la nómina de sueldos y los expedientes del personal y mediante reuniones mensuales sobre las tasas previstas de separación del servicio del personal de la policía, incluidas las mujeres UN تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية من خلال الرصد اليومي لسجلات المرتبات والموظفين ومن خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن المستويات المتوقعة لتناقص أفراد الشرطة بمن فيهم النساء
    Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia sobre la planificación, ejecución y supervisión de los programas financiados por donantes, mediante reuniones mensuales, contactos diarios y la asignación de asesores UN تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية واتصالات يومية وتنظيم أنشطة في مواقع مشتركة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن التخطيط للبرامج الممولة من الجهات المانحة وتنفيذها والإشراف عليها
    Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia sobre la aplicación de la estrategia y estructura nacional de seguridad, mediante reuniones mensuales, contactos diarios y la asignación de asesores UN تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية واتصالات يومية وتنظيم أنشطة في مواقع مشتركة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تنفيذ استراتيجية وهيكل الأمن الوطني
    La UNMIL siguió proporcionando apoyo a la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización en la elaboración y finalización de planes estratégicos acordes con la estrategia general de lucha contra la pobreza. UN وقد واصلت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقديم الدعم إلى الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس لوضع خطط استراتيجية وإنجازها بما يتواءم مع الاستراتيجية الشاملة للحد من الفقر.
    A este respecto, los agentes de la policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas prestarán asistencia a la Policía Nacional de Liberia para garantizar la seguridad de los materiales electorales guardados en dos almacenes en Monrovia y en los almacenes de los condados. UN وفي هذا الصدد، ستقدم شرطة الأمم المتحدة وأفراد الشرطة المشكلة المساعدة إلى الشرطة الوطنية الليبرية في كفالة أمن المواد الانتخابية الحساسة في مخزنين في مونروفيا وفي مخازن المقاطعات.
    Se prestó asistencia jurídica a la Policía Nacional de Liberia mediante 2 conferencias sobre la legislación del Código Penal para los funcionarios del Departamento de Servicios Penales UN قُدّمت المساعدة التقنية إلى الشرطة الوطنية الليبرية من خلال إلقاء محاضرتين عن قانون الإجراءات الجنائية لفائدة ضباط إدارة مكافحة الجريمة
    Además, se formuló 1 opinión escrita sobre el procedimiento penal aplicable para la justicia militar, se celebró una reunión sobre la capacitación de los agentes de policía y se prestó asistencia jurídica a la Policía Nacional de Liberia UN بالإضافة إلى ذلك، تم إعداد فتوى تحريرية واحدة بشأن الإجراءات الجنائية المعمول بها في العدالة العسكرية، وعُقد اجتماع بشأن تدريب ضباط الشرطة وقُدمت المساعدة القانونية إلى الشرطة الوطنية الليبرية
    La policía de las Naciones Unidas observó que los detenidos proporcionaban a la Policía Nacional de Liberia respuestas ensayadas, en parte debido a que se había alojado en forma comunitaria, por lo que no podían ser separados después de los interrogatorios. UN ولاحظت شرطة الأمم المتحدة أن المحتجزين قدموا إلى الشرطة الوطنية الليبرية أجوبة تدربوا عليها ويعزى ذلك جزئياً إلى وجودهم في زنزانة جماعية، حيث يتعذر فصل الأشخاص عقب استجوابهم.
    :: Asesoramiento al Servicio Nacional de Policía de Liberia en materia de administración y responsabilidad financiera UN إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تطوير الإدارة والمساءلة المالية
    Al propio tiempo, también se necesitan urgentemente 3,9 millones de dólares para desmovilizar al personal de policía que no tiene condiciones para integrar el cuerpo reestructurado de la Policía Nacional de Liberia. UN وفي الوقت نفسه، هناك حاجة عاجلة أيضا لمبلغ 3.9 مليون دولار لتسريح أفراد الشرطة غير المؤهلين للانضمام إلى الشرطة الوطنية الليبرية التي جرى إصلاحها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more