"إلى الشمال الشرقي من" - Translation from Arabic to Spanish

    • al noreste de
        
    • al nordeste de
        
    • al noroeste de
        
    • al noreste del
        
    • al nordeste del
        
    Los aviones AWACS detectaron un rastro a 3 millas marinas al noreste de Bileca, con rumbo al sudoeste. UN رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ٣ أميال بحرية إلى الشمال الشرقي من بيليكا متجهة إلى الشمال الغربي.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a 5 kilómetros al noreste de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية واحدة تحلق على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من سريبرينيتشا.
    El AWACS detectó por radar un rastro a 15 kilómetros al noreste de Cazin. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ٥١ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تشازين.
    Aviones AWACS establecieron contacto por radar 13 kilómetros al nordeste de Banja Luka. UN رصدت طائرة ايواكس بالرادار هدفا على بعد ١٣ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بانيالوكا.
    El AWACS estableció contacto por radar 13 kilómetros al nordeste de Pususje, rumbo al nordeste. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٣ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي.
    13.000 pies El AWACS estableció contacto por radar 15 kilómetros al nordeste de Posusje, con rumbo al nordeste. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي.
    64 kilómetros al noreste de aquí, en medio del desierto. Open Subtitles على بعد 40 ميل إلى الشمال الشرقي من هنا، وسط الصحراء
    El AWACS detectó el rastro de una aeronave a 35 millas náuticas al noreste de Banja Luka. UN مــارس رصـدت طائــرات AWACS مسـارا على بعد ٣٥ ميلا بحريا إلى الشمال الشرقي من بانيالوكا.
    Un helicóptero de las Naciones Unidas estableció contacto visual con un helicóptero que volaba a 20 kilómetros al noreste de Posusje. UN أبصر طاقم طائرة هليكوبتر تابعة لﻷمم المتحدة بالعين المجردة، طائرة عمودية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي.
    Un avión de caza de la OTAN estableció contacto por radar con el helicóptero poco después pero perdió señal a 5 kilómetros al noreste de Posusje. UN وبعد ذلك بوقت قصير التقط رادار طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي هذه الطائرة. وتعقبتها المقاتلة حتى غابت عنها على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي.
    El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 5 kilómetros al sur de Bijeljina, que cruzó la frontera y desapareció a 23 kilómetros al noreste de esa ciudad. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من بييليينا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٣٢ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من المدينة.
    60 nudos El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 22 kilómetros al sur de Srebrenica, que cruzó la frontera y desapareció a 14 kilómetros al noreste de esa ciudad. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٢٢ كيلومترا إلى الجنوب من سريبرينيتشا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٤١ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تلك المدينة.
    El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 8 kilómetros al noreste de Zepa, que cruzó la frontera y desapareció a 70 kilómetros al noreste de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٨ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من زيبا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٠٧ كيلومترا شمال شرقي سريبرينيتشا.
    El AWACS estableció contacto por radar 20 kilómetros al nordeste de Posusje, con rumbo al nordeste. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي باتجاه الشمال الشرقي.
    El AWACS detectó un rastro y el personal de la OTAN avistó un helicóptero 25 kilómetros al nordeste de Split. UN وشاهدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي، عيانا، طائرة هليكوبتر على بُعد ٢٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من سبليت.
    El sistema aerotransportado de alerta y control (AWACS) detectó por radar, a 18 kilómetros al nordeste de Vares, una aeronave cuyo rastro desapareció a 10 kilómetros al nordeste de la misma ciudad. UN متعدد رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ١٨ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من فاريس وتلاشى مسارها على بعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من المدينة نفسها.
    A los refugiados se los acoge en el campamento de refugiados de Osire, situado a cerca de 225 km al nordeste de Windhoek. UN ويتم استيعاب اللاجئين في مخيم أوزيري للاجئين، وهو يقع على بعد ٢٢٥ كيلومترا تقريبا إلى الشمال الشرقي من وندهوك.
    En Pec los verificadores de los derechos humanos recibieron varios informes no confirmados de malos tratos de los detenidos de la prisión de Dubrava cerca de Istok, al nordeste de Pec. UN وتلقى مراقبو حقوق اﻹنسان في بيك عددا من التقارير غير المؤكدة عن إساءة معاملة السجناء في سجن دوبرافا بالقرب من إستوك إلى الشمال الشرقي من بيك.
    El personal de la UNPROFOR detectó un rastro 5 kilómetros al nordeste de Zepa, que cruzó la frontera 10 kilómetros al sureste de la ciudad. UN اكتشفت قوة اﻷمم المتحدة للحماية هدفا على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من زيبا، وقد عبر الحدود على بُعد ١٠ كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من المدينة.
    El AWACS detectó un rastro, que presuntamente era un helicóptero, 55 kilómetros al nordeste de Split, el cual desapareció 60 kilómetros al nordeste de Split. UN رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا اشتبه بأنه طائرة هليكوبتر، على بُعد ٥٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من سبليت وقد اختفى على بُعد ٦٠ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من سبليت.
    Los AWACS detectaron un rastro a 2 millas náuticas al noroeste de Banja Luka. UN رصدت اﻷواكــس مســار على بعد ميلين بحريين إلى الشمال الشرقي من بنجا لوكــا.
    El Territorio está situado en el Atlántico Sur, a unos 770 kilómetros al noreste del Cabo de Hornos y unos 480 kilómetros al este del territorio continental sudamericano. UN ويقع هذا اﻹقليم في جنوب المحيط اﻷطلسي، إلى الشمال الشرقي من كيب هورن بنحو ٧٧٠ كيلو مترا وإلى الشرق من ساحل أمريكا الجنوبية بنحو ٤٨٠ كيلــو مترا.
    El Territorio está situado en el Atlántico Sur, a unos 770 kilómetros al nordeste del Cabo de Hornos y a unos 480 kilómetros al este del territorio continental sudamericano. UN ويقع هذا اﻹقليم في جنوب المحيط اﻷطلسي، إلى الشمال الشرقي من كيب هورن بنحو ٧٧٠ كيلومترا وإلى الشرق من ساحل أمريكا الجنوبية بنحو ٤٨٠ كيلومترا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more