Tomando nota también de que no se han, hecho hasta la fecha, contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar las actividades de la Misión, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أنه لم تقدم أي تبرعات حتى اﻵن إلى الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة البعثة، |
Tomando nota también de que hasta la fecha no se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar las actividades de la Misión, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أنه لم تقدم أي تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة البعثة، |
Tomando nota también de que no se han hecho hasta la fecha contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar las actividades de la Misión, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أنه لم تقدم أي تبرعات حتى اﻵن إلى الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة البعثة، |
Los fondos se obtuvieron de contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario en apoyo de la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego y Separación de las Fuerzas | UN | ومُوِّل التدريب من التبرعات المقدّمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات |
Las contribuciones al Fondo Fiduciario en apoyo de las actividades de establecimiento y mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas ascendían a 2,8 millones de dólares, y los gastos autorizados a 1,1 millones de dólares. | UN | وبلغت المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم جهود اﻷمم المتحدة المتصلة بحفظ السلام ما مقداره ٢,٨ مليون دولار، وبلغت النفقات المأذون بها ١,١ مليون دولار. |
La situación de las contribuciones al fondo fiduciario de apoyo a las actividades de las Naciones Unidas relacionados con el mantenimiento de la paz en Sierra Leona es la siguiente: | UN | وفيما يلي مركز المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم جهود الأمم المتحدة المتصلة بحفظ السلام في سيراليون: |
Tomando nota con reconocimiento de que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en la República Democrática del Congo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان، |
Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان، |
Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان، |
Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان، |
Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان، |
Observando con aprecio que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان، |
Observando con aprecio que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان، |
Observando con aprecio que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان، |
Observando con aprecio que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el Proceso de Paz en el Sudán, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان، |
Se alienta a los gobiernos donantes interesados y a otros donantes a que aporten contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario en apoyo de ese proceso. | UN | 14 - وتشجع الحكومات المانحة المهتمة بالأمر وغيرها من المانحين لتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم هذه العملية. |
La OSSI observó que en 2001 se habían transferido algunos recursos de este fondo fiduciario al Fondo Fiduciario en apoyo a la MICAH. | UN | ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن بعض الأموال قد نُقلت من هذا الصندوق إلى الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي في عام 2001. |
14. Invita a que se hagan contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario en apoyo de la Misión de la Unión Africana en Somalia; | UN | 14 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ |
14. Invita a que se hagan contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario en apoyo de la Misión de la Unión Africana en Somalia; | UN | 14 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ |
Las Misiones Permanentes destacaron que sigue siendo necesario que los Estados, las organizaciones internacionales y el sector del transporte marítimo hagan aportaciones al fondo fiduciario de apoyo a las Iniciativas de los Estados que Luchan contra la Piratería frente a las Costas de Somalia. | UN | ولقد شددت هذه البعثات على استمرار الحاجة إلى تقديم التبرعات من الدول والمنظمات الدولية وصناعة الشحن البحري إلى الصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول التي تكافح القرصنة قبالة سواحل الصومال. |