89.14 Adherirse al ICCPR (Trinidad y Tabago); | UN | 89-14- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (ترينيداد وتوباغو)؛ |
138.4 Adherirse al ICCPR (Suecia); | UN | 138-4- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (السويد)؛ |
67. Bélgica hizo notar con interés que Malasia estaba considerando la posibilidad de adherirse al ICCPR y el ICESCR y que había iniciado los trámites para retirar sus reservas a la CRC. | UN | 67- وأحاطت بلجيكا علماً مع الاهتمام بأن ماليزيا تنظر في الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأنها بدأت عملية سحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل. |
64.12 Adherirse al ICCPR, al ICERD y a la CAT (Polonia); 64.13 Ratificar el ICESCR, la ICERD, el ICCPR y la CAT (Maldivas); | UN | 64-12- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية مناهضة التعذيب (بولندا)؛ |
90.3 Seguir examinando la posibilidad de adherirse al ICESCR y al ICCPR (República Popular Democrática de Corea); | UN | 90-3- مواصلة النظر في الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية)؛ |
90.4 Considerar la posibilidad de adherirse al ICCPR y al ICESCR (Jordania); | UN | 90-4- النظر في الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (الأردن)؛ |
90.5 Adherirse al ICESCR y al ICCPR (Chad); | UN | 90-5- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (تشاد)؛ |
90.6 Continuar evaluando la posibilidad de adherirse al ICESCR y al ICCPR (Chile); | UN | 90-6- مواصلة النظر في إمكانية الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (شيلي)؛ |
90.8 Adherirse al ICCPR y al ICESCR, así como a la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas (CED) (Francia); | UN | 90-8- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (فرنسا)؛ |
90.9 Adherirse al ICCPR, ICESCR y a los Convenios Nos. 87 y 98 de la OIT (Eslovenia); | UN | 90-9- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 ورقم 98 (سلوفينيا)؛ |
106.15 Adherirse al ICCPR y el ICESCR en un futuro cercano y velar por su aplicación efectiva (República Checa); | UN | 106-15- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في المستقبل القريب، وضمان تنفيذهما بشكل فعال (الجمهورية التشيكية)؛ |
128.3 Ratificar el ICCPR (Togo); (Francia); (Austria); adherirse al ICCPR (Estonia); | UN | 128-3- التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (توغو)؛ (فرنسا)؛ (النمسا)؛ والانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (إستونيا)؛ |
138.5 Acelerar la adhesión al ICCPR y el ICESCR (Túnez); | UN | 138-5- تسريع الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (تونس)()؛ |
101.1 Reforzar la Carta de Derechos de la Constitución con la adhesión al ICCPR y su primer Protocolo Facultativo y, en ese contexto, iniciar un proceso para velar por la compatibilidad de las leyes y decretos nacionales vigentes con la nueva Constitución. | UN | 101-1 دعم شرعة الحقوق الواردة في الدستور من خلال الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري الأول الملحق به والشروع، في هذا السياق، في عملية ترمي إلى ضمان توافق القوانين والمراسيم الوطنية القائمة مع الدستور الجديد. |
128.7 Adherirse al ICCPR y a sus Protocolos Facultativos, y al ICESCR, y tomar medidas para promover la sensibilización acerca de los derechos contenidos en esos instrumentos (Australia); | UN | 128-7- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وبروتوكوليه الاختياريين، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واعتماد تدابير لتعزيز الوعي بالحقوق الواردة في هذين الصكين (أستراليا)؛ |
138.7 Seguir realizando progresos mediante la adhesión al ICCPR, el ICESCR, el OP-CAT y el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (OPCEDAW) (República Checa); | UN | 138-7- إحراز تقدم إضافي من خلال الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (الجمهورية التشيكية)؛ |
113.11 Adherirse al ICCPR, al ICESCR, a la CAT y al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (Australia); | UN | 113-11 الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واتفاقية مناهضة التعذيب ونظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (أستراليا)؛ |
113.21 Considerar la posibilidad de adherirse al ICCPR, al ICESCR y al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional para el próximo examen (Italia); | UN | 113-21 النظر في الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بحلول موعد الاستعراض المقبل (إيطاليا)؛ |
64. Turquía señaló que un Comité de Coordinación Interinstitucional estaba estudiando la posible adhesión de Malasia al ICCPR, el ICESCR, la CAT y la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial (ICERD). | UN | 64- وأحاطت تركيا علماً بأن لجنة تنسيق مشتركة بين الوكالات تقوم بدراسة إمكانية انضمام ماليزيا إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري. |