"إلى المدير التنفيذي أن يعد" - Translation from Arabic to Spanish

    • al Director Ejecutivo que prepare
        
    • al Director Ejecutivo que preparara
        
    • al Director Ejecutivo que preparase
        
    Pide al Director Ejecutivo que prepare un informe tan pronto como sea posible y lo presente al Consejo de Administración en su 22° período de sesiones. UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً في أقرب وقت ممكن عملياً وأن يقدمه إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    26. Pide al Director Ejecutivo que prepare para el bienio 2004-2005 un programa de trabajo consistente en actividades del programa del Fondo por una suma de 120 millones de dólares; UN 26 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2004-2005 برنامج عمل يضم أنشطة برنامج صندوق بتكلفة 120 مليون دولار؛
    26. Pide al Director Ejecutivo que prepare para el bienio 2004-2005 un programa de trabajo consistente en actividades del programa del Fondo por una suma de 120 millones de dólares; UN 26 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2004-2005 برنامج عمل يضم أنشطة برنامج صندوق بتكلفة 120 مليون دولار؛
    Asimismo, la Junta pidió al Director Ejecutivo que preparara un análisis completo y detallado de este asunto, en el que se hiciera especial hincapié en la red de colaboración que había constituido el UNITAR con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN كذلك طلب المجلس إلى المدير التنفيذي أن يعد استعراضا مفصلا لهذه المسألة مع الاهتمام خاصة بالشبكة التي أنشأها اليونيتار مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con el párrafo 1 de la decisión 24/5 del Consejo de Administración, en la que se pedía al Director Ejecutivo que preparase un informe que debería: UN أعدت هذه الوثيقة عملاً بالفقرة 1 من مقرر مجلس الإدارة 24/5، الذي يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريرا يتضمن ما يلي:
    26. Pide al Director Ejecutivo que prepare para el bienio 2006-2007 un programa de trabajo consistente en actividades del programa del Fondo por una suma de 120 millones de dólares; UN 26 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2006 - 2007 برنامج عمل يضم أنشطة برنامج صندوق بتكلفة قدرها 120 مليون دولار؛
    23. Decide examinar en su 23º período de sesiones todos los aspectos relacionados con el fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y pide al Director Ejecutivo que prepare un informe amplio sobre este asunto para su examen; UN 23- يقرر أن يستعرض، في دورته الثالثة والعشرين، جميع جوانب عملية تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ويطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً شاملاً حول هذا الموضوع لبحثه؛
    1. Pide al Director Ejecutivo que prepare un informe sobre los resultados de la reunión internacional para el 23º período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً عن نتائج الاجتماع الدولي لتقديمه إلى الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛
    21. Pide al Director Ejecutivo que prepare para el bienio 2008-2009 un programa de trabajo consistente en actividades del programa del Fondo por una suma de 130 millones de dólares; UN 21 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2008 - 2009 برنامج عمل يضم أنشطة برنامج صندوق بتكلفة قدرها 130 مليون دولار؛
    23. Decide examinar en su próximo 23º período ordinario de sesiones todos los aspectos relacionados con el fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y pide al Director Ejecutivo que prepare un informe amplio sobre este asunto para su examen; UN 23- يقرر أن يستعرض، في دورته الثالثة والعشرين، جميع جوانب عملية تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ويطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً شاملاً حول هذا الموضوع لبحثه؛
    1. Pide al Director Ejecutivo que prepare un informe sobre los resultados de la reunión internacional para el 23º período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً عن نتائج الاجتماع الدولي لتقديمه إلى الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛
    20. Pide al Director Ejecutivo que prepare un informe sobre todos los aspectos del fortalecimiento financiero para su consideración por el Consejo de Administración en su noveno período extraordinario de sesiones, que se celebrará en 2006; UN 20 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً عن جميع أوجه التدعيم المالي لكي ينظر فيها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة في عام 2006؛
    29. Pide al Director Ejecutivo que prepare, para el bienio 2008-2009, un programa de trabajo constituido por actividades del programa del Fondo para el Medio Ambiente por la suma de 130 millones de dólares EE.UU; UN 29 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد برنامج عمل لفترة السنتين 2008-2009 يتكون من أنشطة برنامجية للصندوق تبلغ قيمتها 130 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    Pide al Director Ejecutivo que prepare para el bienio 2010 - 2011 un programa de trabajo constituido por actividades del programa del Fondo para el Medio Ambiente por la suma de 130 millones de dólares de los Estados Unidos; UN 28 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2010 - 2011 أنشطة لبرنامج صندوق البيئة بتكلفة قدرها 130 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    Pide también al Director Ejecutivo que prepare un documento de antecedentes para que sea utilizado por el Comité de Representantes Permanentes de conformidad con la solicitud formulada en el párrafo anterior. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يعد ورقة معلومات أساسية لكي تستخدمها -لجنة الممثلين الدائمين وذلك نزولاً على الطلب الوارد في الفقرة السابقة.
    7. Pide al Director Ejecutivo que prepare un inventario del trabajo sobre productos químicos realizado por los programas de mares regionales, como base de información para la colaboración en actividades de apoyo mutuo con el Convenio de Rotterdam y el convenio sobre contaminantes orgánicos persistentes; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد قائمة بالعمل في مجال المواد الكيميائية الذي قامت به برامج البحار الإقليمية، بوصفها قاعدة معلومات للتعاون بشأن الأنشطة المتبادلة التداعم مع اتفاقية روتردام والاتفاقية بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛
    7. Pide al Director Ejecutivo que prepare un inventario del trabajo sobre productos químicos realizado por los programas de mares regionales, como base de información para la colaboración en actividades de apoyo mutuo con el Convenio de Rotterdam y el futuro convenio sobre contaminantes orgánicos persistentes; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد قائمة بالعمل في مجال المواد الكيميائية الذي قامت به برامج البحار الإقليمية، بوصفها قاعدة معلومات للتعاون بشأن الأنشطة المتبادلة التداعم مع إتفاقية روتردام والإتفاقية المرتقبة بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛
    7. Pide al Director Ejecutivo que prepare un inventario del trabajo sobre productos químicos realizado por los programas de mares regionales, como base de información para la colaboración en actividades de apoyo mutuo con el Convenio de Rotterdam y el convenio sobre contaminantes orgánicos persistentes; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد قائمة بالعمل في مجال المواد الكيميائية الذي قامت به برامج البحار الإقليمية، بوصفها قاعدة معلومات للتعاون بشأن الأنشطة المتبادلة التداعم مع إتفاقية روتردام والإتفاقية بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛
    En el marco de la adopción de la decisión SS.V/2, el representante de Australia propuso que se incluyera un párrafo adicional en el que el Consejo pidiera al Director Ejecutivo que preparara un informe sobre los aspectos ambientales de la ordenación de los océanos como contribución a la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su séptimo período de sesiones, en 1998. UN ٧ - أثناء عملية اعتماد المقرر د إ - ٥/٢، اقترح ممثل استراليا تضمين فقرة إضافية فيه، يطلب المجلس بموجبها إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريرا حول الجوانب البيئية ﻹدارة المحيطات، كمساهمة في أعمال اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها السابعة، في عام ١٩٩٨.
    También pidió al Director Ejecutivo que preparase un informe compilado sobre consideraciones relativas al medio ambiente y la equidad en relación con las prácticas de adquisición actuales del PNUMA y una evaluación de su rendimiento, y que lo presentase al Consejo de Administración para su consideración en su 24º período de sesiones. J. Gestión de productos químicos UN 50 - كما قرر أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً جامعاً عن الاعتبارات البيئية والاعتبارات المتعلقة بالإنصاف فيما يتعلق بممارسات المشتريات القائمة حالياً في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتقييماً لإدائه وأن يقدمه إلى مجلس الإدارة للنظر فيه أثناء دورته الرابعة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more