"إلى المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع" - Translation from Arabic to Spanish

    • al Director Ejecutivo de la UNOPS
        
    • al Director Ejecutivo de la Oficina
        
    De conformidad con la recomendación de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación, es posible autorizar a un Estado Miembro a que consulte los informes de la auditoría interna previa solicitud dirigida por escrito al Director Ejecutivo de la UNOPS. UN 45 - ووفقا لتوصية مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، يمكن إتاحة تقارير المراجعة الداخلية لأي دولة عضو بناء على طلب خطي يقدم إلى المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع.
    22. Este modelo que se propone otorgaría al Director Ejecutivo de la UNOPS una autoridad totalmente independiente y le asignaría la responsabilidad de la conducción de las operaciones de la Oficina. UN 22 - من شأن هذا الطراز المقترح أن تُسنَد إلى المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع السلطة والمساءلة الكاملتان والمستقلتان فيما يتعلق بالقيام بالأعمال التجارية لمكتب خدمات المشاريع.
    Durante el año terminado el 31 de diciembre de 2009, el Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones realizó 17 informes de auditoría interna relativos a proyectos específicos y los presentó al Director Ejecutivo de la UNOPS. UN 403 - أثناء السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أنجز فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات 17 تقريراً من تقارير المراجعة الداخلية للحسابات تتعلق بمشاريع معينة، وقدم الفريق هذه التقارير إلى المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع.
    7. Solicita al Director Ejecutivo de la UNOPS que recabe las opiniones del Secretario General de las Naciones Unidas con respecto a este asunto y obtenga su aprobación y que le proporcione esa información para mediados de febrero de 2010, junto con información sobre el alcance y el contexto de la estructura de gobernanza de la UNOPS; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع استطلاع رأي الأمين العام للأمم المتحدة والحصول على موافقته بهذا الشأن، وأن يقدم هذه المعلومات إلى المجلس التنفيذي بحلول منتصف شباط/فبراير 2010، بالإضافة إلى معلومات عن نطاق هيكل الحوكمة في المكتب وسياقه؛
    El informe de la Comisión Consultiva sobre las estimaciones presupuestarias revisadas de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 se notificaron al Director Ejecutivo de la Oficina en la carta de 28 de agosto de 1995 del Presidente de la Comisión Consultiva. UN ٣٢ - إن تقرير اللجنة الاستشارية عن التقديرات المنقحة لميزانية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ قد أبلغ إلى المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بالرسالة المؤرخة ٢٨ آب/اغسطس ١٩٩٥ الموجهة من رئيس اللجنة الاستشارية.
    7. Solicita al Director Ejecutivo de la UNOPS que recabe las opiniones del Secretario General de las Naciones Unidas con respecto a este asunto y obtenga su aprobación y que le proporcione esa información para mediados de febrero de 2010, junto con información sobre el alcance y el contexto de la estructura de gobernanza de la UNOPS; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع استطلاع رأي الأمين العام للأمم المتحدة والحصول على موافقته بهذا الشأن، وأن يقدم هذه المعلومات إلى المجلس التنفيذي بحلول منتصف شباط/فبراير 2010، بالإضافة إلى معلومات عن نطاق هيكل الحوكمة في المكتب وسياقه؛
    Durante el año que terminó el 31 de diciembre de 2010, el Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones publicó 25 informes de auditoría interna relativos a proyectos concretos y los presentó al Director Ejecutivo de la UNOPS. UN 39 - في أثناء السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، أصدر فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات 25 تقريراً من تقارير المراجعة الداخلية للحسابات تتعلق بمشاريع معينة، وقدم هذه التقارير إلى المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع.
    7. Solicita al Director Ejecutivo de la UNOPS que recabe las opiniones del Secretario General de las Naciones Unidas con respecto a este asunto y obtenga su aprobación y que le proporcione esa información para mediados de febrero de 2010, junto con información sobre el alcance y el contexto de la estructura de gobernanza de la UNOPS; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع استطلاع رأي الأمين العام للأمم المتحدة والحصول على موافقته بهذا الشأن، وأن يقدم هذه المعلومات إلى المجلس التنفيذي بحلول منتصف شباط/فبراير 2010، بالإضافة إلى معلومات عن نطاق هيكل الحوكمة في المكتب وسياقه؛
    Durante el año que terminó el 31 de diciembre de 2011, el Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones publicó 16 informes de auditoría interna relativos a proyectos concretos y los presentó al Director Ejecutivo de la UNOPS. UN 41 - في أثناء السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، أصدر فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات 16 تقريرا من تقارير المراجعة الداخلية للحسابات تتعلق بمشاريع معنية، وقدمها إلى المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع.
    El informe de la Comisión Consultiva sobre las estimaciones presupuestarias revisadas de la OSP para el bienio 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 se notificaron al Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos en la carta AC/1267, de 28 de agosto de 1995, del Presidente de la Comisión Consultiva. UN ٣٢ - إن تقرير اللجنة الاستشارية عن التقديرات المنقحة لميزانية مكتب خدمات المشاريع في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ قد أبلغ إلى المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بالرسالة )AC/1267 المؤرخة ٢٨ آب/اغسطس ١٩٩٥( الموجهة من رئيس اللجنة الاستشارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more