"إلى المصدر وتلقى" - Translation from Arabic to Spanish

    • a la fuente y recibió
        
    • a la fuente y ha recibido
        
    • a la fuente de las informaciones
        
    El Grupo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente y recibió sus comentarios. UN وأحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente y recibió sus observaciones. UN وقد أحال الرد الوارد منها إلى المصدر وتلقى تعليقات الأخير عليه.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente y recibió las observaciones de ésta. UN وقد أحال الفريق رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات الأخير عليه.
    El Grupo de Trabajo ha transmitido la respuesta del Gobierno a la fuente, y ha recibido las observaciones formuladas por ésta. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    El Grupo de Trabajo ha transmitido esa información a la fuente y ha recibido oportunamente las observaciones de ésta. UN وقد أحال الفريق هذه المعلومات إلى المصدر وتلقى تعليقات الأخير عليها في الوقت المناسب.
    El Grupo de Trabajo ha transmitido la respuesta del Gobierno de Bahrein a la fuente de las informaciones y ha recibido sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente y recibió las observaciones de ésta. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى منه تعليقاته عليه.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente y recibió sus observaciones. UN وقد أحال الفريق العامل الرد الوارد من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات الأخير عليه.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta proporcionada por el Gobierno a la fuente y recibió de ésta sus observaciones. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, y recibió de éste sus observaciones. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى منه تعليقاته عليه.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta proporcionada por el Gobierno a la fuente y recibió de éstas sus observaciones. UN وأحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى منه تعليقاته عليه.
    El Grupo transmitió la respuesta facilitada por el Gobierno a la fuente y recibió sus observaciones. UN وقد أحال الفريق رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    El Grupo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente y recibió sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta facilitada por el Gobierno a la fuente y recibió sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم إليه من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, y recibió sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل الردّ المقدّم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente y recibió los comentarios de esta al respecto. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات هذا الأخير عليه.
    20. De conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada respuesta del Gobierno de Myanmar a la fuente y recibió sus observaciones, que se resumen a continuación. UN 20- ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، نُقل الردّ أعلاه الوارد من حكومة ميانمار إلى المصدر وتلقى تعليقاته الموجزة أدناه.
    23. El 24 de abril de 2009, el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, y recibió sus observaciones el 6 de mayo de 2009. UN 23- وفي 24 نيسان/أبريل 2009 أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر. وتلقى الفريق العامل تعليقات المصدر في 6 أيار/مايو 2009.
    El Grupo ha transmitido la respuesta del Gobierno a la fuente y ha recibido sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta facilitada por el Gobierno a la fuente y ha recibido sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدَّم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    El Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, y ha recibido sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    El Grupo de Trabajo ha transmitido la respuesta del Gobierno a la fuente de las informaciones, y ha recibido sus observaciones. UN وأحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more