3. Pide a la Relatora Especial que siga haciendo lo posible por: | UN | 3 - يطلب إلى المقررة الخاصة أن تواصل ما يلي: |
3. Pide a la Relatora Especial que siga haciendo lo posible por: | UN | 3 - يطلب إلى المقررة الخاصة أن تواصل ما يلي: |
16. Pide a la Relatora Especial que siga informando anualmente al Consejo de Derechos Humanos y presente un informe anual a la Asamblea General; | UN | 16- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وأن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة؛ |
11. Pide a la Relatora Especial que siga informando anualmente al Consejo de Derechos Humanos y presente un informe anual a la Asamblea General; | UN | 11- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وأن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة؛ |
Además, el Consejo pidió a la Relatora Especial que siguiera haciendo lo posible por: | UN | وطلب المجلس أيضا إلى المقررة الخاصة أن تواصل تحقيق ما يلي: |
En su resolución 68/147, la Asamblea General solicitó a la Relatora Especial que siguiera presentando informes al Consejo sobre las actividades realizadas en cumplimiento de su mandato. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 68/147، إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقارير إلى المجلس عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها. |
18. Pide a la Relatora Especial que siga informando anualmente al Consejo de Derechos Humanos y presente un informe anual a la Asamblea General; | UN | 18- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وأن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة؛ |
18. Pide a la Relatora Especial que siga informando anualmente al Consejo de Derechos Humanos y presente un informe anual a la Asamblea General; | UN | 18- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وأن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة؛ |
10. Pide a la Relatora Especial que siga vigilando atentamente la situación de los derechos humanos en Kosovo y le preste especial atención en sus informes; | UN | ١٠ - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تواصل رصد حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو عن كثب وأن تستمر في إيلاء الاهتمام الواجب لهذه المسألة فيما تقدمه من تقارير؛ |
11. Pide a la Relatora Especial que siga informando anualmente al Consejo de Derechos Humanos y presente un informe anual a la Asamblea General; | UN | 11 - يطلب إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم التقارير على أساس سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وأن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة؛ |
b) Pidió a la Relatora Especial que siguiera informando anualmente al Consejo de Derechos Humanos y presentara un informe anual a la Asamblea General; | UN | (ب) الطلب إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقرير سنوي إلى المجلس وأن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة؛ |
En su resolución 67/152, la Asamblea General pidió a la Relatora Especial que siguiera presentando informes, tanto a la Asamblea General como al Consejo de Derechos Humanos, sobre las actividades realizadas en cumplimiento de su mandato. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/152، إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها. |