"إلى النص المحال من" - Translation from Arabic to Spanish

    • el texto transmitido por
        
    El texto consolidado de la enmienda que figura en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en la Notificación al Depositario C.N.623.2003.TREATIES1, de 19 de junio de 2003. UN يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطاره C.N.623.2003.TREATIES-1 المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2003 وقد بدأ نفاذ هذا التعديل في 19 أيلول/سبتمبر 2004.
    El texto consolidado de las enmiendas que figuran en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en la Notificación al Depositario C.N.503.2001.TREATIES-4, de 23 de mayo de 2001, que entró en vigor el 12 de junio de 2001. UN يستند النص الموحد للتعديلات الواردة في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطاره C.N.503.2001.TREATIES-4 المؤرخ 23 أيار/مايو 2001 الذي بدأ نفاذه في 12 حزيران/يونيه 2001.
    El texto consolidado de la enmienda que figura en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en la Notificación al Depositario C.N.367.2005.TREATIES3, de 12 de mayo de 2005. UN ملاحظة يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطار الوديع C.N.367.2005.TREATIES-3 المؤرخ 12 أيار/مايو 2005.
    El texto consolidado de la enmienda que figura en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en las Notificaciones al Depositario C.N.358.2012.TREATIES-XI.A.16, de 10 de julio de 2012. UN ملاحظة يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطار الوديع C.N.358.2012.TREATIES-XI.A.16 المؤرخ 10 تموز/يوليه 2012.
    El texto consolidado de las enmiendas que figuran en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en la Notificación del Depositario C.N.36.2001.TREATIES1, de fecha 12 de febrero de 2001, que entró en vigor el 12 de mayo de 2002, como preveía la Notificación del Depositario C.N.123.2002.TREATIES3, de fecha 13 de febrero de 2002. UN يستند النص الموحد للتعديلات الواردة في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطاره C.N.36.2001.TREATIES-1 المؤرخ 12 شباط/فبراير 2001 الذي بدأ نفاذه في 12 أيار/مايو 2002. حسبما ينص عليه إخطار الوديع C.N.123.2002.TREATIES-3 المؤرخ 13شباط/فبراير 2002.
    El texto consolidado de las enmiendas que figuran en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en la Notificación al Depositario C.N.37.2001.TREATIES-2, de 12 de febrero de 2001, que entró en vigor el 12 de mayo de 2002 con arreglo a lo previsto en la Notificación al Depositario C.N.142.2002.TREATIES-1, de 19 de febrero de 2002. UN ملاحظة يستند النص الموحد للتعديلات الواردة في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطاره C.N.37.2001.TREATIES-2 المؤرخ 12 شباط/فبراير 2001 الذي بدأ نفاذه في 12 أيار/مايو 2001. حسبما هو منصوص عليه في إخطار الوديـع C.N.142.2002. TREATIES -1 المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002.
    El texto consolidado de las enmiendas que figuran en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en las Notificaciones al Depositario C.N.630.2003.TREATIES2, de 20 de junio de 2003, y C.N.645.2003.TREATIES3, de 23 de junio de 2003. UN ملاحظة يستند النص الموحد للتعديلات الواردة في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطاره C.N.630.2003.TREATIES-2 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2003 وفي إخطاره C.N.645.2003.TREATIES-3 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003.
    El texto consolidado de la enmienda que figura en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en las Notificaciones al Depositario C.N.370.2005.TREATIES-4, de 12 de mayo de 2005, y C.N.99.2006.TREATIES-1, de 30 de enero de 2006. UN الأمم المتحدة يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطاري الوديع C.N.370.2005.TREATIES-4 المؤرخ 12 أيار/مايو 2005 وC.N.99.2006.TREATIES-1 المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2006.
    El texto consolidado de la enmienda que figura en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en las Notificaciones al Depositario C.N.48.2009.TREATIES-1, de 23 de enero de 2009, y C.N.387.2009.TREATIES-3, de 2 de julio de 2009. UN يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطاري الوديع C.N.48.2009.TREATIES-1 المـؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2009، وC.N.387.2009.TREATIES-3 المؤرخ 2 تموز/يوليه 2009.
    El texto consolidado de la enmienda que figura en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en las Notificaciones al Depositario C.N.321.2011.TREATIES-1 (última publicación) de 3 de agosto de 2011. UN يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطار الوديع C.N.321.2011.TREATIES-1 (المعاد إصداره) المؤرخ 3 آب/أغسطس 2011.
    El texto consolidado de la enmienda que figura en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en las Notificaciones al Depositario C.N.216.2005.TREATIES1, de 24 de marzo de 2005 y C.N.218.2005.TREATIES-2, de 30 de septiembre de 2005 (nuevamente publicado). UN ملاحظة يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطاريه C.N.216.2005.TREATIES-1 المؤرخ 24 آذار/مارس 2005 وC.N.218.2005.TREATIES-2 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2005 (أعيد إصداره).
    El texto consolidado de la enmienda que figura en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en las Notificaciones al Depositario C.N.364.2008.TREATIES-1 (última publicación), de 6 de agosto de 2008, y C.N.736.2008.TREATIES-3, de 2 de octubre de 2008. UN يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطاري الوديع C.N.364.2008.TREATIES-1 (المعاد إصداره) المؤرخ 6 آب/أغسطس 2008، وC.N.736.2008.TREATIES-3 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more