"إلى النظر في تقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • a examinar el informe del
        
    • a examinar el informe de
        
    • a que examine el informe del
        
    • a examinar el informe sobre
        
    • que examinar el informe
        
    • el examen de un informe de
        
    • a que examine el informe sobre
        
    • a estudiar el informe
        
    14. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe del GCE y a adoptar conclusiones al respecto. UN 14- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير الخبراء الاستشاري واعتماد استنتاجات بشأنه.
    14. Medidas. Se invitará al Órgano Subsidiario de Ejecución a examinar el informe del GCE y a aprobar conclusiones al respecto. UN 14- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير فريق الخبراء الاستشاري واعتماد استنتاجات بشأنه.
    Al respecto, se invitó al Comité a examinar el informe del Secretario General sobre la conveniencia de la designación de un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer y a exponer sus opiniones sobre esa cuestión. UN وفي هذا الصدد، دعيت اللجنة إلى النظر في تقرير الأمين العام بشأن استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة وتقديم ارائه فيما يتعلق بذلك.
    53. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar el informe de la Junta del Fondo de Adaptación. UN 53- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير مجلس صندوق التكيف.
    38. Medidas. Se invitará al OSE a que examine el informe del GEPMA que se cita a continuación y a que imparta orientación al respecto. UN 38- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً المبين أدناه وإلى تقديم توجيهاتها بشأنه.
    38. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar el informe del Comité de Cumplimiento. UN 38- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال.
    35. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar el informe del Comité de Cumplimiento que se cita a continuación. UN 35- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال المدرج أدناه.
    39. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar el informe del Comité de Cumplimiento que se cita a continuación. UN 39- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال المذكور أدناه.
    44. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar el informe del Comité de Cumplimiento que se cita a continuación. UN 44- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال المذكور أدناه.
    56. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar el informe del Comité de Cumplimiento que se cita a continuación. UN 56- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال المذكور أدناه.
    42. Medidas. Se invitará a la CP a examinar el informe del GPD sobre el avance de sus trabajos en 2012. UN 42- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير فريق منهاج ديربان عما أحرزه من تقدم في أعماله في عام 2012.
    57. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar el informe del Comité de Cumplimiento que se cita a continuación. UN 57- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال المذكور أدناه.
    69. Medidas. Se invitará a la CP a examinar el informe del Comité Permanente de Financiación y a adoptar las medidas que considere oportunas. UN 69- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    45. Medidas: Se invitará a la CP/RP a examinar el informe del Comité de Cumplimiento, y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN 45- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    66. Medidas. Se invitará a la CP a examinar el informe de los copresidentes y a decidir qué medidas deben adoptarse a continuación. UN 66- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير الرئيسين المتشاركين واتخاذ قرار بشأن الخطوات المقبلة.
    72. Medidas. Se invitará a la CP a examinar el informe de la Junta del Fondo Verde para el Clima y a adoptar las medidas que considere oportunas. UN 72- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير مجلس الصندوق الأخضر واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    66. Medidas. Se invitará a la CP a examinar el informe de los copresidentes sobre el programa de trabajo. UN 66- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير الرئيسين المتشاركين لبرنامج العمل.
    45. Medidas. Se invitará al OSE a que examine el informe del GEPMA que se cita a continuación y a que imparta orientación al respecto. UN 45- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً المبيّن أدناه وإلى تقديم توجيهاتها بشأنه.
    Se invitará también al OSACT a examinar el informe sobre el taller para el intercambio de experiencias sobre las ENT con el fin de determinar las medidas que proceda adoptar a continuación. FCCC/SB/2012/2 UN وستدعى الهيئة الفرعية أيضاً إلى النظر في تقرير حلقة العمل المتعلقة بتقاسم الخبرات بشأن عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية، لتحديد أي إجراءات إضافية تنشأ عنه، حسب الاقتضاء.
    13. El representante de la República Islámica del Irán consideró lamentable que hubiera que examinar el informe de la UNCTAD sobre la asistencia al pueblo palestino mientras los palestinos estaban siendo asesinados por Israel. UN 13- ورأى ممثل جمهورية إيران الإسلامية أن من المؤسف الاضطرار إلى النظر في تقرير الأونكتاد عن المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني في الوقت الذي تقوم فيه إسرائيل بقتل الفلسطينيين.
    en el que la Junta Ejecutiva declaró que aguardaba con interés el examen de un informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva sobre las conclusiones del examen de la arquitectura regional, incluida la posible reconfiguración de la presencia a nivel regional, subregional y de países, y las consecuencias presupuestarias de ese informe; UN 3 - يشير إلى الفقرة 8 من مقرره 2011/5(ح)، التي يتطلع فيها المجلس التنفيذي إلى النظر في تقرير تقدمه وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن الاستنتاجات التي خلص إليها استعراض الهياكل الإقليمية، بما في ذلك إمكانية إعادة تشكيل الوجود على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي والقطري، والآثار المترتبة في الميزانية على ذلك التقرير؛
    Invita a la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que examine el informe sobre la evaluación de la organización del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, según proceda, en 2006. UN يدعو المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى النظر في تقرير التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة().حسب الاقتضاء، في عام 2006.
    32. Medidas: Se invitará al OSACT a estudiar el informe sobre el taller mencionado en el párrafo 31 supra y la información facilitada por las Partes, los programas y organizaciones de investigación pertinentes y el IPCC durante la reunión del diálogo sobre las investigaciones a que se hace referencia en el párrafo 30 supra. UN 32 - الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في تقرير حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه وفي المعلومات المقدمة من الأطراف، وبرامج ومنظمات البحوث المعنية، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ خلال اجتماع الحوار البحثي المشار إليه في الفقرة 30 أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more