"إلى الهيئتين" - Translation from Arabic to Spanish

    • a los órganos
        
    • al OSACT y
        
    • a ambos órganos
        
    • to the subsidiary
        
    • ante los órganos
        
    • y al OSE
        
    Se espera disponer de los informes de éstos y otros exámenes para presentarlos a los órganos subsidiarios antes de su segundo período de sesiones. UN ويتوقع أن تكون التقارير عن هذه العمليات وعن عدد آخر منها جاهزة للتقديم إلى الهيئتين الفرعيتين قبل انعقاد دورتيهما الثانيتين.
    La propuesta también tiene en cuenta las funciones atribuidas a los órganos subsidiarios en virtud del artículo 15 del Protocolo de Kyoto. UN وهو يأخذ كذلك في الاعتبار الدورين اللذين أسندهما بروتوكول كيوتو في مادته ٥١ إلى الهيئتين الفرعيتين.
    El Presidente del OSE proporcionó a los órganos subsidiarios información sobre el calendario para la labor entre períodos de sesiones previa al sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN وقدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الهيئتين الفرعيتين معلومات عن الجدول الزمني للأعمال المقرر إنجازها في فترة ما بين الدورات وذلك قبل انعقاد الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este tema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    La CP encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime convenientes. UN وسيحيل المؤتمر بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    La CP encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime convenientes. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    La CP remitiría los temas de su programa que corresponda a los órganos subsidiarios. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب مقتضى الحال.
    La CP encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime convenientes. UN وسيحيل المؤتمر بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    La CP encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime convenientes. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    La CP remitiría los temas de su programa correspondientes a los órganos subsidiarios. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب مقتضى الحال.
    La CP encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime convenientes. Seguidamente se levantará la sesión de apertura. UN وسوف يحيل مؤتمر الأطراف بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء، ثم تُرفع الجلسة الافتتاحية.
    La CP encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime convenientes. UN وسوف يحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este tema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    El Sr. de Boer se dirigió al OSE y al OSACT y presentó una reseña del trabajo realizado y de los retos que quedaban por delante. UN وقدم السيد دي بور إلى الهيئتين بياناً عن العمل الذي اضطلع به والتحديات المقبلة.
    Asimismo, en la decisión 1/CP.16 se encomiendan a ambos órganos subsidiarios tareas específicas relacionadas con el foro sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta. UN كما يُسند المقرر 1/م أ-16 إلى الهيئتين الفرعيتين كلتيهما مهاماً محددة تتعلق بالمحفل المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي.
    Consolidated report on the views of Parties on the report of the Consultative Group of Experts to the subsidiary bodies UN التقرير الموحد عن آراء الأطراف حول تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    El informe de la quinta reunión fue expuesto verbalmente por la Presidenta del GCE ante los órganos subsidiarios en su 16º período de sesiones, y se reproduce en el anexo del presente documento. UN وقدم رئيس فريق الخبراء الاستشاري تقرير الاجتماع الخامس في شكل تقرير شفهي إلى الهيئتين الفرعيتين خلال دورتهما السادسة عشرة، ويرد في المرفق بهذه الوثيقة.
    7. La CP y la CP/RP se reunirán en sesiones plenarias durante la primera semana para tratar los temas de sus programas que no se remitan al OSACT y al OSE. UN 7- وسيجتمع كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في جلستين عامتين أثناء الأسبوع الأول لتناول البنود المدرجة في جدولي أعمالهما وغير المحالة إلى الهيئتين الفرعيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more