2. Pide al UNICEF que presente un informe periódico sobre la Iniciativa, incluso en el contexto de su informe anual a la Junta Ejecutiva. | UN | 2 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم تقريرا عن المبادرة على أساس منتظم، بما في ذلك ما يتم من خلال التقرير السنوي المقّدم إلى المجلس التنفيذي. |
6. Solicita al UNICEF que presente anualmente a la Junta Ejecutiva información actualizada sobre los progresos alcanzados en la financiación de sus reservas para obligaciones correspondientes al personal. | UN | 6 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم استكمالات سنوية إلى المجلس التنفيذي بشأن التقدم المحرز في تمويل احتياطياتها المتعلقة بالالتزامات الخاصة بالموظفين. |
6. Solicita al UNICEF que presente anualmente a la Junta Ejecutiva información actualizada sobre los progresos alcanzados en la financiación de sus reservas para obligaciones correspondientes al personal. | UN | 6 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم استكمالات سنوية إلى المجلس التنفيذي بشأن التقدم المحرز في تمويل احتياطياتها المتعلقة بالالتزامات الخاصة بالموظفين. |
10. Solicita al UNICEF que presente una declaración por escrito en que enuncie la perspectiva de la administración sobre las cuestiones señaladas en el informe anual acerca de la función de evaluación, que se ha de distribuir con mucha anticipación al período de sesiones pertinente de la Junta Ejecutiva; | UN | 10 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم بيانا خطيَّا يعرض منظور الإدارة بشأن المسائل المثارة في التقرير السنوي عن وظيفة التقييم، وإتاحته قبل وقت كافٍ من انعقاد دورة المجلس التنفيذي ذات الصلة؛ |
10. Reitera la necesidad de celebrar consultas periódicas con la Junta Ejecutiva sobre el presupuesto integrado del UNICEF para 2014-2017, y solicita al UNICEF que someta a examen el proyecto oficioso de presupuesto integrado, incluidos los recursos básicos y complementarios, como parte del examen de su proyecto de plan estratégico para 2014-2017, en el período de sesiones anual de 2013; | UN | 10 - يكرر تأكيد الحاجة إلى إجراء مشاورات منتظمة مع المجلس التنفيذي بشأن ميزانية اليونيسيف المتكاملة للفترة 2014-2017، ويطلب إلى اليونيسيف أن تقدم المشروع غير الرسمي للميزانية المتكاملة للنظر فيه، بما في ذلك الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية، في إطار مناقشة مشروع خطتها الاستراتيجية للفترة 2014-2017، أثناء الدورة السنوية لعام 2013؛ |
4. Pide al UNICEF que le presente, en su primer período ordinario de sesiones de 2009, una respuesta de la dirección a todas las recomendaciones de la evaluación de la ejecución de la política de género dentro del UNICEF, en la que consten las medidas pertinentes y su calendario de ejecución; | UN | 4 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2009 ردا إداريا على جميع التوصيات الواردة في تقييم تنفيذ السياسة الجنسانية في اليونيسيف، بما في ذلك الإجراءات والأطر الزمنية للإنجاز؛ |
18. Solicita al UNICEF que presente una respuesta completa de la administración a las recomendaciones contenidas en los informes de síntesis temáticos presentados a la Junta Ejecutiva; | UN | 18 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم ردا وافياً من الإدارة على التوصيات الواردة في التقارير التوليفية المواضيعية المعروضة على المجلس التنفيذي؛ |
11. Solicita al UNICEF que presente propuestas de gastos plenamente transparentes y coherentes que permitan a los contribuyentes comprender qué gastos se imputan a programas y proyectos y cuál es la tasa de recuperación de los gastos que se aplica; | UN | 11 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم مقترحات للتكاليف تتسم بتمام الشفافية والاتساق وتمكّن الجهات المساهمة من فهم التكاليف المحمَّلة مباشرة على البرامج والمشاريع، وكذلك معدل استرداد التكاليف المطبق؛ |
11. Solicita al UNICEF que presente propuestas de gastos plenamente transparentes y coherentes que permitan a los contribuyentes comprender qué gastos se imputan a programas y proyectos y cuál es la tasa de recuperación de los gastos que se aplica; | UN | 11 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم مقترحات للتكاليف تتسم بتمام الشفافية والاتساق وتمكّن الجهات المساهمة من فهم التكاليف المحمَّلة مباشرة على البرامج والمشاريع، وكذلك معدل استرداد التكاليف المطبق؛ |
10. Solicita al UNICEF que presente una declaración por escrito en que enuncie la perspectiva de la administración sobre las cuestiones señaladas en el informe anual acerca de la función de evaluación, que se ha de distribuir con mucha anticipación al período de sesiones pertinente de la Junta Ejecutiva; | UN | 10 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم بيانا خطيَّا يعرض منظور الإدارة بشأن المسائل المثارة في التقرير السنوي عن وظيفة التقييم، وإتاحته قبل وقت كافٍ من انعقاد دورة المجلس التنفيذي ذات الصلة؛ |
18. Solicita al UNICEF que presente una respuesta completa de la administración a las recomendaciones contenidas en los informes de síntesis temáticos presentados a la Junta Ejecutiva; | UN | 18 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم ردا وافياً من الإدارة على التوصيات الواردة في التقارير التوليفية المواضيعية المعروضة على المجلس التنفيذي؛ |
4. Pide al UNICEF que presente a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones de 2009, una respuesta de gestión para todas las recomendaciones que figuran en la Evaluación de la aplicación de la política de género en el UNICEF, en que incluyan medidas y plazos de ejecución; | UN | 4 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2009 ردا من الإدارة على كافة التوصيات الصادرة عن تقييم تنفيذ السياسات الجنسانية في اليونيسيف، بما في ذلك إجراءات الإنجاز وآجاله الزمنية؛ |
4. Solicita al UNICEF que presente, en el primer período ordinario de sesiones de 2012, para su aprobación por la Junta Ejecutiva, una " hoja de ruta " hacia el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017, incluidos el marco de gestión basada en los resultados e indicaciones de la manera en que esta labor guarda relación con el presupuesto integrado del UNICEF; | UN | 4 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم في دورتها العادية الأولى لعام 2012 " خريطة طريق " تتعلق بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017، تشمل إطار الإدارة القائمة على النتائج والمؤشرات الخاصة بالكيفية التي يتصل بها هذا العمل بالميزانية المتكاملة لليونيسيف، وذلك كي يقرها المجلس التنفيذي؛ |
4. Solicita al UNICEF que presente, en el primer período ordinario de sesiones de 2012, para su aprobación por la Junta Ejecutiva, una " hoja de ruta " hacia el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017, incluidos el marco de gestión basada en los resultados e indicaciones de la manera en que esta labor guarda relación con el presupuesto integrado del UNICEF; | UN | 4 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم في دورتها العادية الأولى لعام 2012 " خريطة طريق " تتعلق بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017، تشمل إطار الإدارة القائمة على النتائج والمؤشرات الخاصة بالكيفية التي يتصل بها هذا العمل بالميزانية المتكاملة لليونيسيف، وذلك كي يقرها المجلس التنفيذي؛ |
4. Solicita al UNICEF que presente, en el primer período ordinario de sesiones de 2012, para su aprobación por la Junta Ejecutiva, una " hoja de ruta " hacia el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017, incluidos el marco de gestión basada en los resultados e indicaciones de la manera en que esta labor guarda relación con el presupuesto integrado del UNICEF; | UN | 4 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم في دورتها العادية الأولى لعام 2012 " خريطة طريق " تتعلق بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017، تشمل إطار الإدارة القائمة على النتائج والمؤشرات الخاصة بالكيفية التي يتصل بها هذا العمل بالميزانية المتكاملة لليونيسيف، وذلك كي يقرها المجلس التنفيذي؛ |
4. Solicita al UNICEF que presente, en el primer período ordinario de sesiones de 2012, para su aprobación por la Junta Ejecutiva, una " hoja de ruta " hacia el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017, incluidos el marco de gestión basada en los resultados e indicaciones de la manera en que esta labor guarda relación con el presupuesto integrado del UNICEF; | UN | 4 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم في دورتها العادية الأولى لعام 2012 " خريطة طريق " تتعلق بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017، تشمل إطار الإدارة القائمة على النتائج والمؤشرات الخاصة بالكيفية التي يتصل بها هذا العمل بالميزانية المتكاملة لليونيسيف، وذلك كي يقرها المجلس التنفيذي؛ |
10. Reitera la necesidad de celebrar consultas periódicas con la Junta Ejecutiva sobre el presupuesto integrado del UNICEF para 2014-2017, y solicita al UNICEF que someta a examen el proyecto oficioso de presupuesto integrado, incluidos los recursos básicos y complementarios, como parte del examen de su proyecto de plan estratégico para 2014-2017, en el período de sesiones anual de 2013; | UN | 10 - يكرر تأكيد الحاجة إلى إجراء مشاورات منتظمة مع المجلس التنفيذي بشأن ميزانية اليونيسيف المتكاملة للفترة 2014-2017، ويطلب إلى اليونيسيف أن تقدم المشروع غير الرسمي للميزانية المتكاملة للنظر فيه، بما في ذلك الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية، في إطار مناقشة مشروع خطتها الاستراتيجية للفترة 2014-2017، أثناء الدورة السنوية لعام 2013؛ |
En su decisión 2008/10, la Junta Ejecutiva pidió al UNICEF que le presentara en su primer período ordinario de sesiones de 2009 una respuesta de la dirección a todas las recomendaciones de la evaluación de la ejecución de la política de género dentro del UNICEF, en la que constaran las medidas pertinentes y su calendario de ejecución. | UN | وطلب المجلس التنفيذي في مقرره 2008/10 إلى اليونيسيف أن تقدم إلى الدورة العادية الأولى لعام 2009 رد الإدارة على جميع التوصيات المتعلقة بتقييم تنفيذ السياسة الجنسانية في اليونيسيف، بما في ذلك الإجراءات والأطر الزمنية للإنجاز. |