"إلى تقديم العطاءات أو" - Translation from Arabic to Spanish

    • a licitación o a
        
    d) Cuando las exigencias del servicio no admitan la espera inherente al llamamiento a licitación o a la presentación de propuestas; UN (د) إذا كانت الحاجة الملحة للخدمة لا تحتمل التأخير المصاحب للدعوة إلى تقديم العطاءات أو العروض؛
    1. El reglamento de la contratación pública debe determinar la publicación en que habrá de anunciarse la convocatoria a licitación o a presentar otras ofertas, o en que aparecerá el preaviso del contrato adjudicable. UN 1- يجب أن تحدد لوائح الاشتراء منشورا يُعلن فيه عن الدعوة إلى تقديم العطاءات أو غيرها من العروض أو يظهر فيه إشعار مسبق بالاشتراء.
    3. También puede exigir que las entidades adjudicadoras publiquen la convocatoria a licitación o a presentar otras propuestas por otros medios que permitan dar amplia publicidad al proceso de contratación entre los proveedores y contratistas. UN 3- ويجوز أن يُشترط أيضا في لوائح الاشتراء على الجهات المشترية أن تنشر الدعوة إلى تقديم العطاءات أو غيرها من العروض بوسائل أخرى تسمح لعدد كبير من المورِّدين والمقاولين بالاطلاع على إجراءات الاشتراء.
    La única definición de urgencia existente en los procedimientos vigentes para las adquisiciones se formula en el contexto de la Regla 110.19 de la Reglamentación Financiera Detallada, que permite no recurrir a un método de concurso público cuando un requisito, como el relativo al llamamiento a licitación o a presentación de propuestas, se considera incompatible con la urgencia del servicio. UN ٣ - ويرد التعريف الوحيد للحاجـة الماسـة فــي سياق إجراءات الشـراء الحالية ضمـن القاعدة المالية ١١٠-١٩، التي تسمح بالتنازل عن المناقصة التنافسية في الحالة التي يعتبر فيها أن أحد الشروط، مثل الدعوة إلى تقديم العطاءات أو العروض، لا يتمشى مع طابع الحاجة الماسة للخدمة المطلوبة.
    d) Las formalidades del llamado a licitación o a la presentación de propuestas mediante avisos o solicitud directa a los proveedores invitados, o métodos menos formales como las solicitudes de cotización. UN (د) اتباع الطرق الرسمية في طلب تقديم العطاءات بالدعوة إلى تقديم العطاءات أو العروض عن طريق الإعلان أو عن طريق تقديم الطلبات المباشرة إلى الموردين المدعوين؛ أو اتباع الطرق غير الرسمية في طلب تقديم العطاءات مثل طلبات التقدم بعروض الأسعار.
    d) Métodos formales como los llamados a licitación o a la presentación de propuestas mediante anuncios públicos o solicitud directa a proveedores invitados, o métodos informales como las solicitudes de cotización. UN (د) الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض، والاستفادة من الدعوات إلى تقديم العطاءات أو طلبات تقديم مقترحات بناء على الإعلانات أو التماس تقديم العروض من الموردين المدعوين مباشرة؛ أو الطرق غير الرسمية في التماس تقديم العروض، مثل طلبات تقديم عروض الأسعار.
    d) Las formalidades del llamado a licitación o a la presentación de propuestas mediante avisos o solicitud directa a los proveedores invitados, o métodos menos formales como las solicitudes de cotización. UN (د) اتباع الطرق الرسمية في طلب تقديم العطاءات بالدعوة إلى تقديم العطاءات أو العروض عن طريق الإعلان أو عن طريق تقديم الطلبات المباشرة إلى الموردين المدعوين؛ أو اتباع الطرق غير الرسمية في طلب تقديم العطاءات مثل طلبات التقدم بعروض الأسعار.
    d) Las formalidades del llamado a licitación o a la presentación de propuestas mediante avisos o solicitud directa a los proveedores invitados, o métodos menos formales como las solicitudes de cotización. UN (د) اتباع الطرق الرسمية في طلب تقديم العطاءات بالدعوة إلى تقديم العطاءات أو العروض عن طريق الإعلان أو عن طريق تقديم الطلبات المباشرة إلى الموردين المدعوين؛ أو اتباع الطرق غير الرسمية في طلب تقديم العطاءات مثل طلبات التقدم بعروض الأسعار.
    d) Métodos formales como los llamados a licitación o a la presentación de propuestas mediante anuncios públicos o solicitud directa a proveedores invitados, o métodos informales como las solicitudes de cotización. UN (د) الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض، والاستفادة من الدعوات إلى تقديم العطاءات أو طلبات تقديم مقترحات بناء على الإعلانات أو التماس تقديم العروض من الموردين المدعوين مباشرة؛ أو الطرق غير الرسمية في التماس تقديم العروض، مثل طلبات تقديم عروض الأسعار.
    d) Las formalidades del llamado a licitación o a la presentación de propuestas mediante avisos o solicitud directa a los proveedores invitados, o métodos menos formales como las solicitudes de cotización. UN (د) اتباع الطرق الرسمية في طلب تقديم العطاءات بالدعوة إلى تقديم العطاءات أو العروض عن طريق الإعلان أو عن طريق تقديم الطلبات المباشرة إلى الموردين المدعوين؛ أو اتباع الطرق غير الرسمية في طلب تقديم العطاءات مثل طلبات التقدم بعروض الأسعار.
    “podrán adjudicarse contratos sin llamar a licitación o a presentación de propuestas ni publicar anuncios oficiales: ... d) cuando las exigencias de servicio no admitan la espera inherente al llamamiento a licitación o a presentación de propuestas”. UN " يجوز إرساء العقود دون طلب تقديم عروض أو اﻹعلان عن مناقصة أو توزيع دعوات رسمية للدخول فيها في الحالات التالية: ... )د( إذا كانت الحاجة الملحة للخدمة لا تحتمل التأخير المصاحب للدعوة إلى تقديم العطاءات أو العروض " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more