"إلى جميع البعثات الدائمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • a todas las misiones permanentes
        
    • a las misiones permanentes
        
    • a todas las misiones diplomáticas
        
    • a todos los Representantes Permanentes
        
    • a cada misión permanente
        
    Los Miembros recordarán que en esa misma fecha envié por fax copias de dicha carta a todas las misiones permanentes. UN ويذكر اﻷعضاء أنني في ذلك اليوم نفسه بعثت نسخا من تلك الرسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se enviaron notas verbales a todas las misiones permanentes correspondientes para solicitar información acerca de las medidas ulteriores adoptadas a nivel nacional. UN وأصدرت مذكرات شفوية إلى جميع البعثات الدائمة ذات الصلة للاستفسار عما اتخذ من إجراءات متابعة بشأنهم على المستوى الوطني.
    Se han enviado a todas las misiones permanentes una nota informativa, un formulario de solicitud y un programa provisional. UN وقـــد وجهت بهـــذا الشأن، رسالة ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح ومشروع برنامج إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema, en que se incluyen una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضوع، تشمل ملاحظة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema en la que figuran una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية ونموذج ترشيح.
    Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema en la que figuran una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية ونموذج ترشيح.
    Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema en la que figuran una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمﱠن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema en la que figuran una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمﱠن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    Se han enviado a todas las misiones permanentes formularios de presentación de candidatos, junto con la nota informativa. UN وقد أرسلت استمارة الترشيح إلى جميع البعثات الدائمة مشفوعة بالمذكرة اﻹعلامية.
    Se ha enviado una carta sobre este tema, que comprende una nota informativa y un formulario de candidatura, a todas las misiones permanentes. UN وقد وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se ha enviado una carta sobre este tema, que contiene una nota informativa y un formulario de inscripción a todas las misiones permanentes. UN وقد وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se ha enviado una carta sobre este tema, que contiene una nota informativa y un formulario de inscripción a todas las misiones permanentes. UN وقد وجهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se ha enviado una carta sobre este tema, que contiene una nota informativa y un formulario de inscripción a todas las misiones permanentes. UN وقد وجهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre esta cuestión, junto con una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وقد وجهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre esta cuestión, junto con una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وقد وجﱢهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre esta cuestión, junto con una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وقد وجﱢهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre esta cuestión, junto con una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وقد وجﱢهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمــارة ترشيــح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este asunto, que incluye un formulario de solicitud y un programa provisional. UN وقـــد وجهت بهـــذا الشأن، رسالة ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح ومشروع برنامج إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este asunto, que incluye una nota informativa, un formulario de solicitud y un programa provisional. UN وقـــد وجهت بهـــذا الشأن، رسالـــة ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح ومشروع برنامج إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este asunto, que incluye una nota informativa, un formulario de solicitud y un programa provisional. UN وقـــد وجهت بهـــذا الشأن، رسالـــة ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح ومشروع برنامج إلى جميع البعثات الدائمة.
    Se ha enviado a las misiones permanentes de todos los Estados que serán miembros del Consejo en el año 2000 una carta sobre este asunto, que incluye una nota informativa y un formulario de solicitud. UN وقـــد وجهـــت رسالة حول هـذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة لجميع الدول التي ستصبح أعضــــاء فـــي المجلس في عام ٢٠٠٠.
    En relación con esta cuestión, se ha enviado una carta a todas las misiones diplomáticas en la que figuran una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    El viernes 28 de octubre de 2005 se transmitió por fax a todos los Representantes Permanentes una carta de los dos copresidentes. UN وقد أرسل الرئيسان المشاركان، يوم الجمعة، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، رسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة.
    A estos efectos, la Dependencia de Acreditación de la Oficina de Protocolo remitirá a cada misión permanente un paquete con el contenido siguiente: cinco tarjetas de un color para acceder al Salón de la Asamblea General y cuatro tarjetas de otro color para acceder a la segunda planta de los edificios de la Asamblea General y de conferencias. UN ولهذا الغرض، ستصدر وحدة الاعتماد التابعة للمراسم إلى جميع البعثات الدائمة المجموعة التالية: خمس بطاقات من نفس اللون للدخول إلى قاعة الجمعية العامة وأربع بطاقات بلون مخالف للدخول إلى الطابق الثاني لمبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more