"إلى جوبا" - Translation from Arabic to Spanish

    • a Juba
        
    • a Yuba
        
    • en Juba
        
    • hasta Yuba
        
    • hasta Juba
        
    • hacia Juba
        
    • de Juba
        
    El testigo dijo que 15 hombres aceptaron sumarse a las tropas gubernamentales y que otros dos fueron llevados a Juba. UN وأفاد شاهد العيان بأن ١٥ رجلا وافقوا على الانضمام إلى قوات الحكومة وأخذ رجلان آخران إلى جوبا.
    El testigo dijo que 15 hombres aceptaron sumarse a las tropas gubernamentales y que otros dos fueron llevados a Juba. UN وأفاد شاهد العيان بأن ١٥ رجلا وافقوا على الانضمام إلى قوات الحكومة وأخذ رجلان آخران إلى جوبا.
    Durante ese período, se estimó que habían llegado a Juba 1.000 refugiados procedentes de la República Democrática del Congo y 75 ugandeses. UN وخلال هذه الفترة، وصل إلى جوبا ما يقدر ﺑ ٠٠٠ ١ لاجئ من جمهورية الكونغو الديمقراطية و ٧٥ أوغندي.
    El equipo de mantenimiento de carreteras se trasladó posteriormente a Yuba para construir la plataforma de la UNMIS debido a la escasez cada vez mayor de plazas de estacionamiento para aeronaves de la UNMIS UN ثم انتقل فريق صيانة الطرق إلى جوبا لتشييد ساحة لخدمة الطائرات في البعثة بسبب تفاقم النقص في أماكن وقوف طائرات البعثة
    Traslado de un auxiliar administrativo a Juba en apoyo a la regionalización UN نقل وظيفة لمساعد إداري إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    Traslado del Director Adjunto de Apoyo a la Misión de Jartum a Juba en apoyo a la regionalización UN نقل وظيفة نائب مدير شعبة دعم البعثة من الخرطوم إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    Miles de sudaneses huyeron a Juba y localidades aledañas que estaban bajo el control del Gobierno. UN وهرب آلاف السودانيين إلى جوبا وما يجاورها من مواقع حكومية.
    :: Sección de Aviación: reasignación de un oficial de terminales aéreas de Jartum a Juba UN :: قسم الطيران: نقل موظف محطات جوية من الخرطوم إلى جوبا
    de Apoyo a la Misión Traslado del Director Adjunto de Apoyo a la Misión a Juba en apoyo al concepto de regionalización de la Misión UN نقل وظيفة واحدة لنائب مدير دعم البعثة إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية للبعثة
    Dos auxiliares de recursos humanos trasladados a Juba en apoyo al concepto de regionalización de la Misión UN نقل وظيفتي مساعد للموارد البشرية إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية للبعثة
    Un auxiliar de recursos humanos trasladado a Juba en apoyo al concepto de regionalización de la Misión UN نقل وظيفة مساعد للموارد البشرية إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية للبعثة
    Dos auxiliares de finanzas trasladados de Jartum a Juba (1) y Malakal (1) en apoyo al concepto de regionalización de la Misión UN نقل وظيفتي مساعد مالي، واحدة من الخرطوم إلى جوبا والأخرى إلى ملكال دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية للبعثة
    Dos auxiliares de finanzas trasladados de Jartum a Juba en apoyo al concepto de regionalización de la Misión UN نقل وظيفتي مساعد مالي من الخرطوم إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية للبعثة
    Traslado de dos puestos de auxiliar de recursos humanos a Juba en apoyo a la regionalización UN نقل وظيفتي مساعد في شؤون الموارد البشرية إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    Traslado de un puesto de auxiliar de recursos humanos a Juba en apoyo a la regionalización UN نقل وظيفة مساعد في شؤون الموارد البشرية إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    Traslado de dos puestos de auxiliar de finanzas de Jartum a Juba (1) y Malakal (1) en apoyo a la regionalización UN نقل وظيفتي مساعد مالي من الخرطوم: واحدة إلى جوبا والأخرى إلى ملكال دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    Traslado de dos puestos de auxiliar de finanzas de Jartum a Juba en apoyo a la regionalización UN نقل وظيفتي مساعد مالي من الخرطوم إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    Los repatriados vulnerables que llegaban a Yuba por el puerto y en avión, eran trasladados con sus pertenencias al centro para su registro y verificación. UN وتستقبل هذه المحطة العائدين الضعفاء عند وصولهم إلى جوبا عبر الميناء وعلى متن الطائرات.
    68. en Juba, los desplazados llegaban del norte y de otros lugares del sur. UN 68- وعاد السكان إلى جوبا قادمين من الشمال ومن أماكن أخرى في الجنوب.
    En el marco de la operación, 11.840 personas fueron trasladadas por avión desde Jartum hasta Yuba en 79 vuelos. UN ونُقل أثناء العملية ما يبلغ 840 11 شخصا من الخرطوم إلى جوبا في 79 رحلة جوية.
    Los dos grupos se reunieron por primera vez en Nairobi el 7 de mayo de 2003 y acordaron iniciar las operaciones humanitarias a lo largo de las principales carreteras que atraviesan las líneas de control y en gabarra desde Malakal hasta Juba. UN واجتمع الفريقان لأول مرة في نيروبي في 7 أيار/مايو 2003 واتفقا على الشروع في عمليات الإغاثة الإنسانية على امتداد معبرين رئيسيين وبالاستعانة بمركب نهري للقيام برحلات من ملكال إلى جوبا.
    La oficina de seguridad de Lokichoggio (Kenya), subordinada a la oficina sobre el terreno de Juba, se había establecido para que prestara apoyo al puesto de reunión encargado del traslado del equipo de propiedad de los contingentes hacia Juba. UN جرى إنشاء المكتب الأمني في لوكيشوغيو في كينيا، تحت إشراف المكتب الميداني في جوبا، دعما لمركز تجميع المعدات المملوكة للوحدات تمهيدا لنقلها إلى جوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more