"إلى حكومة البرازيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • al Gobierno del Brasil
        
    Además, se transmitieron al Gobierno del Brasil denuncias de carácter general sobre el asesinato de niños por miembros de la policía. UN وفضلاً عن ذلك، أرسلت ادعاءات ذات طبيعة عامة تتعلق بقتل اﻷطفال على يد أعضاء السلطة إلى حكومة البرازيل.
    La Relatora Especial reitera encarecidamente su petición urgente al Gobierno del Brasil de que cree albergues para las mujeres víctimas de violencia en todos los Estados. UN ولا يسع المقررة الخاصة إلا أن تكرر طلبها الملح إلى حكومة البرازيل بإقامة مآوى لضحايا العنف من النساء في جميع الولايات.
    La Comisión pidió al Presidente que transmitiera su agradecimiento al Gobierno del Brasil. UN وطلبت اللجنة إلى رئيسها أن ينقل شكرها إلى حكومة البرازيل.
    La Comisión pidió al Presidente que trasmitiera su agradecimiento al Gobierno del Brasil. UN وطلبت اللجنة إلى رئيسها أن ينقل عرفانها إلى حكومة البرازيل.
    Se pidió también al Gobierno del Brasil que reconociera oficialmente a los movimientos de reivindicación de los descendientes de africanos, de los pueblos indígenas y del pueblo romaní. UN كما طُلب إلى حكومة البرازيل تفعيل الاتجاه نحو تعويض المنحدرين من أصول أفريقية والشعوب الأصلية وشعب الغجر.
    54. En el período examinado, el Grupo de Trabajo transmitió dos nuevas denuncias de desapariciones al Gobierno del Brasil. UN 54- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أحال الفريق العامل حالتي اختفاء جديدتين إلى حكومة البرازيل.
    Tras examinar el proyecto de respuesta, en el que se incorporaron algunas enmiendas, la Comisión lo aprobó y pidió a la secretaría que lo transmitiera al Gobierno del Brasil. UN وبعد استعراض اللجنة لمشروع الرد وإدخال عدد من التعديلات عليه، اعتمدته وطلبت من الأمانة إحالته إلى حكومة البرازيل.
    62. El Relator Especial transmitió al Gobierno del Brasil cinco llamamientos urgentes en nombre de las siguientes personas: UN ٢٦- وأحال المقرر الخاص خمسة نداءات عاجلة إلى حكومة البرازيل بالنيابة عن اﻷشخاص أدناه:
    108. Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo no transmitió al Gobierno del Brasil ningún nuevo caso de desaparición. UN ٨٠١- لم يحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة البرازيل أثناء الفترة المستعرضة.
    La Relatora envió un llamamiento urgente al Gobierno del Brasil expresando su preocupación por la seguridad de los miembros de las comunidades macuxi y wapixana, así como de las personas que trabajan directamente con ellos. UN ووجهت المقررة الخاصة نداءً عاجلاً إلى حكومة البرازيل معربة عن قلقها إزاء سلامة أفراد جماعتي ماكوكسي ووابيكسانا، فضلاً عن الأفراد العاملين معهم مباشرة.
    La Relatora Especial envió un llamamiento urgente al Gobierno del Brasil expresando su preocupación por la seguridad de los miembros de las comunidades macuxi y wapixana, así como de las personas que trabajan directamente con ellos. UN ووجهت المقررة الخاصة نداء عاجلا إلى حكومة البرازيل معربة عن قلقها على سلامة أفراد جماعتي كوكسي ووابيكاسانا فضلا عن الأفراد العاملين معهم مباشرة.
    Asistencia al Gobierno del Brasil DP/FPA/BRA/3 UN تقديم المساعدة إلى حكومة البرازيل DP/FPA/BRA/3
    Asistencia al Gobierno del Brasil DP/FPA/BRA/3 UN المساعدة المقدمة إلى حكومة البرازيل DP/FPA/BRA/3
    Asistencia al Gobierno del Brasil DP/FPA/BRA/3 UN المساعدة المقدمة إلى حكومة البرازيل DP/FPA/BRA/3
    57. Durante el período que se examina el Grupo de Trabajo no transmitió nuevas denuncias de desapariciones al Gobierno del Brasil. UN 57- لم يُحِل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة البرازيل خلال الفترة قيد الاستعراض.
    En el período examinado el Grupo de Trabajo no transmitió nuevas denuncias de desapariciones al Gobierno del Brasil. UN 42- لم يُحِل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة البرازيل خلال الفترة قيد الاستعراض.
    87. Durante el período que abarca el informe, la Representante Especial envió ocho comunicaciones al Gobierno del Brasil. UN 87- أرسلت الممثلة الخاصة، أثناء الفترة المستعرضة، ثماني رسائل إلى حكومة البرازيل.
    114. El Grupo de Trabajo invita al Gobierno del Brasil a que proporcione información que permita el esclarecimiento de los casos pendientes. UN 114- يطلب الفريق العامل إلى حكومة البرازيل أن تقدم معلومات يمكن أن تفضي إلى توضيح الحالات المعلقة.
    En nombre del GCE, dio también las gracias al Gobierno del Brasil por haber traducido las encuestas al portugués, y al PNUD por haberlas traducido al español y al francés. UN ووجه شكره أيضاً، بالنيابة عن فريق الخبراء الاستشاري، إلى حكومة البرازيل على ترجمة الدراستين الاستقصائيتين إلى البرتغالية، وإلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على ترجمتهما إلى الإسبانية والفرنسية.
    88. El 12 de diciembre de 1996 el Relator Especial envió una comunicación al Gobierno del Brasil acerca del asesinato de Francisco Gilson Nogueira de Carvalho, un abogado y militante de los derechos humanos. UN ٨٨- وجه المقرر الخاص رسالة بتاريخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ إلى حكومة البرازيل بشأن اغتيال فرانسيسكو غيلسون نوغيرا دي كارفاليوه، المحامي النشط في ميدان حقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more