"إلى حكومة تايلند" - Translation from Arabic to Spanish

    • al Gobierno de Tailandia
        
    304. En el período examinado, el Grupo de Trabajo transmitió 32 nuevas denuncias de desapariciones al Gobierno de Tailandia, ninguna de las cuales ocurrió en 2001. UN 304- أحال الفريق العامل إلى حكومة تايلند 32 حالة اختفاء جديدة. خلال الفترة قيد الاستعراض، لم يقع أي منها في عام 2001.
    265. Durante el período examinado, el Grupo de Trabajo no transmitió nuevos casos de desaparición al Gobierno de Tailandia. UN 265- لم يحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة تايلند خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Siguiendo sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo hizo traslado del caso al Gobierno de Tailandia. UN وقد أرسل الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، نسخة من الحالة إلى حكومة تايلند.
    Se envió un llamamiento urgente al Gobierno de Tailandia respecto a la situación de las personas de origen hmong provenientes de la República Democrática Popular Lao. UN وأرسل نداء عاجل إلى حكومة تايلند بشأن حالة شعب همونغ بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    286. Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo no transmitió ningún nuevo caso de desaparición al Gobierno de Tailandia. UN 286- أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة تايلند.
    317. En el período de examen el Grupo de Trabajo no transmitió nuevos casos de desaparición al Gobierno de Tailandia. UN 317- لم يُحل الفريق العامل، أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة تايلند.
    2. Con arreglo a esa resolución, se pidió al Gobierno de Tailandia que iniciara el proceso de preparación de un texto preliminar del proyecto de declaración. UN 2- وعملا بذلك القرار، طُلب إلى حكومة تايلند أن تبدأ عملية إعداد نص أولي لمشروع الإعلان.
    370. El Grupo de Trabajo transmitió 12 nuevos casos denunciados de desaparición al Gobierno de Tailandia. UN 370- أحال الفريق العامل 12 حالة اختفاء أبلغ عنها حديثاً إلى حكومة تايلند.
    d) Comunicación al Gobierno de Tailandia en relación con la presunta trata de jóvenes de Myanmar para explotarlas con fines sexuales. UN )د( رسالة إلى حكومة تايلند بشأن ما زعم عن الاستغلال الجنسي الذي تتعرض له بنات يتاجر بهن من ميانمار إلى تايلند.
    i) Comunicación al Gobierno de Tailandia en relación con la presunta trata de niñas de Myanmar. UN )ط( رسالة إلى حكومة تايلند بشأن ما زعم عن الاتجار بالبنات المجلوبات من ميانمار واستغلالهن جنسيا.
    Asistencia al Gobierno de Tailandia (DP/FPA/THA/7); UN تقديم المساعدة إلى حكومة تايلند (DP/FPA/THA/7)؛
    Asistencia al Gobierno de Tailandia (DP/FPA/THA/7); UN تقديم المساعدة إلى حكومة تايلند (DP/FPA/THA/7)؛
    Asistencia al Gobierno de Tailandia (DP/FPA/THA/7); UN تقديم المساعدة إلى حكومة تايلند (DP/FPA/THA/7)؛
    El Comité pide al Gobierno de Tailandia que en el próximo informe periódico que debe presentar de conformidad con el artículo 18 de la Convención haga referencia a las preocupaciones planteadas en estas observaciones finales. UN ٢٤٩ - وتطلب اللجنة إلى حكومة تايلند أن تقدم في تقريرها المرحلي المقبل المطلوب بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية، معلومات تعالج الشواغل التي أثيرت في هذه التعليقات الختامية.
    El Comité pide al Gobierno de Tailandia que en el próximo informe periódico que debe presentar de conformidad con el artículo 18 de la Convención haga referencia a las preocupaciones planteadas en estas observaciones finales. UN ٢٤٩ - وتطلب اللجنة إلى حكومة تايلند أن تقدم في تقريرها المرحلي المقبل المطلوب بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية، معلومات تعالج الشواغل التي أثيرت في هذه التعليقات الختامية.
    La información que se facilitó al Relator Especial se recogió en una comunicación remitida al Gobierno de Tailandia el 10 de marzo de 2008. UN وكانت المعلومات المقدمة إلى المقرر الخاص موضوع رسالة وجهها إلى حكومة تايلند في 10 آذار/مارس 2008().
    De conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo envió una copia de la denuncia al Gobierno de Tailandia (véase la sección relativa a Tailandia, párrs. 265 a 268). UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل أرسلت نسخة من الحالة إلى حكومة تايلند (انظر الجزء المتعلق بتايلند، الفقرات 265 إلى 268).
    El 14 de junio de 2004, el Relator Especial envió al Gobierno de Tailandia información según la cual un santuario budista chino de la provincia de Pattani había sido saqueado el 31 de mayo de 2004 durante los desórdenes en la región meridional de Tailandia, donde los musulmanes eran la mayoría. UN 73 - في 14 حزيران/يونيه 2004، بعث المقرر الخاص بمعلومات إلى حكومة تايلند تفيد بأن الضريح البوذي الصيني في مقاطعة باتاني تعرض للتخريب في 31 أيار/مايو 2004 في أثناء الصدام الجاري في جنوبي تايلند، حيث يشكل المسلمون الأغلبية.
    De conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo envió una copia del caso al Gobierno de Tailandia. (Véase también la sección sobre Tailandia, párrs. 286 a 289.) UN وقد أرسل الفريق العامل وفقاً لأساليب عمله نسخة من الحالة إلى حكومة تايلند. (انظر أيضاً الفرع المتعلق بتايلند، الفقـرات 286-289).
    Con arreglo a los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, se envió una copia del caso al Gobierno de Tailandia. (Véase la sección sobre Myanmar, párrs. 217 a 220.) UN وقد بعث الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، بنسخة من الحالة إلى حكومة تايلند (انظر الفرع المتعلق بميانمار، الفقرات 217-220).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more