"إلى حكومة رواندا" - Translation from Arabic to Spanish

    • al Gobierno de Rwanda
        
    • al Gobierno de Nepal
        
    • al Gobierno de Etiopía
        
    • al Gobierno rwandés
        
    • en conocimiento del Gobierno de Rwanda
        
    Además, el Frente Patriótico Rwandés ha expresado la opinión de que también debería considerarse la posibilidad de desarrollar actividades de observación análogas respecto del suministro de asistencia militar al Gobierno de Rwanda. UN علاوة على ذلك أعربت الجبهة عن ضرورة النظر أيضا في أنشطة رصد مماثلة لعمليات تقديم المساعدة العسكرية إلى حكومة رواندا.
    También se ha prestado ayuda al Gobierno de Rwanda para mejorar la administración de las cárceles y aliviar las terribles condiciones que allí reinan. UN وقُدﱢم الدعم كذلك إلى حكومة رواندا لتحسين ادارة السجون وتخفيف الحالة المروعة السائدة فيها.
    Otra importante actividad es la prestación de asistencia al Gobierno de Rwanda para que ajuste mejor su legislación al derecho internacional sobre derechos humanos. UN وثمة جهدا هاما آخر هو تقديم المساعدة إلى حكومة رواندا لتمكينها من مواءمة تشريعاتها مع القانون الدولي لحقوق اﻹنسان.
    Se pidió al Gobierno de Rwanda que cumpliera la orden y dispusiera el traslado en coordinación con el Gobierno de la República Unida de Tanzanía y el Secretario. UN وطلب إلى حكومة رواندا أن تمتثل لﻷمر وأن ترتب لعملية النقل بتنسيق مع حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة والمسجل.
    El Comité reitera su petición al Gobierno de Rwanda y hace constar su agradecimiento al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por su participación en el caso. UN وتكرر اللجنة طلبها إلى حكومة رواندا وتعرب عن تقديرها لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان لتدخله في هذه القضية.
    El Consejo de Seguridad hizo una recomendación similar al Gobierno de Rwanda. UN وأصدر مجلس اﻷمن توصية مماثلة إلى حكومة رواندا.
    El Gobierno de la delegación estaba prestando asistencia al Gobierno de Rwanda y al PNUD en todos los ámbitos mencionados. UN وتقدم حكومة الوفد المساعدة إلى حكومة رواندا والبرنامج اﻹنمائي في جميع المجالات المذكورة أعلاه.
    También deseo agradecer al Gobierno de Rwanda la asistencia que proporcionó a la MONUC para evacuar a su personal. UN وأود أيضا أن أتقدم بالشكر إلى حكومة رواندا لما قدمته من مساعدة إلى البعثة في إجلاء موظفيها.
    Esas decisiones fueron transmitidas prontamente al Gobierno de Rwanda por el Secretario del Tribunal, siguiendo instrucciones de las Salas de Primera Instancia. UN وجرى إبلاغ هذين القرارين فورا إلى حكومة رواندا بواسطة مسجل المحكمة وفقاً لتوجيه الدائرتين الابتدائيتين.
    Con este espíritu, acogemos con beneplácito el traslado de 15 expedientes de sospechosos inculpados al Gobierno de Rwanda. UN وبهذه الروح نرحب بإحالة 15 ملفا لمشتبه فيهم غير متهمين إلى حكومة رواندا.
    Esa información luego fue comunicada al Gobierno de Rwanda. UN وقد أحيلت هذه المعلومات فيما بعد إلى حكومة رواندا.
    El Fiscal ha entregado más de 30 expedientes al Gobierno de Rwanda para que se procesen en los tribunales nacionales. UN وسلّم المدعي العام أكثر من 30 ملفا للقضايا إلى حكومة رواندا للمحاكمة أمام المحاكم الوطنية.
    El Fiscal remitió 30 expedientes de causas al Gobierno de Rwanda para que se incoaran autos de procesamiento ante los tribunales nacionales. UN وسلّم المدعي العام أكثر من ثلاثين ملفا من ملفات القضايا إلى حكومة رواندا للمقاضاة أمام المحكمة الوطنية.
    El Fiscal ha entregado 30 expedientes al Gobierno de Rwanda para que se procesen en los tribunales nacionales. UN فقد سلم المدعي العام ملفات 30 قضية إلى حكومة رواندا لمحاكمة المتهمين فيها أمام المحكمة الوطنية.
    El Fiscal remitió más de 30 expedientes de causas al Gobierno de Rwanda con miras a incoar actuaciones de procesamiento ante los tribunales nacionales. UN وسلّم المدعي العام أكثر من 30 ملفا من ملفات القضايا إلى حكومة رواندا للمقاضاة أمام المحكمة الوطنية.
    Asistencia al Gobierno de Rwanda DP/FPA/CP/127 UN تقديم المساعدة إلى حكومة رواندا DP/FPA/CP/127
    Para evitar semejante catástrofe se formulan las recomendaciones, que están dirigidas respectivamente al Gobierno de Rwanda, a los gobiernos de acogida de los refugiados y a las Naciones Unidas. UN ولتفادي كارثة من هذا القبيل، صيغت التوصيات، وهي موجهة إلى حكومة رواندا والى حكومات البلدان المستضيفة للاجئين، والى اﻷمم المتحدة، على التوالي.
    El Consejo hace un llamamiento a la comunidad internacional para que ayude al Gobierno de Rwanda a restablecer el sistema judicial a fin de contribuir a crear una atmósfera de confianza y a mantener el orden público. UN ويطلب المجلس إلى المجتمع الدولي تقديم المساعدة إلى حكومة رواندا في إعادة إنشاء النظام القضائي باعتباره إسهاما في بناء الثقة وحفظ القانون والنظام.
    Asistencia al Gobierno de Nepal DP/FPA/NPL/5 UN تقديم المساعدة إلى حكومة رواندا DP/FPA/RWA/5
    Asistencia al Gobierno de Etiopía (DP/FPA/ETH/4); UN تقديم المساعدة إلى حكومة رواندا (DP/FPA/RWA/4)؛
    Estos criminales no han sido entregados al Gobierno rwandés ni al Tribunal Internacional para Rwanda, que han solicitado su entrega con el fin de someterlos a juicio. UN ولم يتم بعد تسليــم هؤلاء المجرمين إلى حكومة رواندا أو إلى المحكمة الدولية لرواندا، مع أن كلتا الجهتين طلبت تسليمهم إليها لمحاكمتهم.
    2. Pide al Secretario General que ponga esta decisión en conocimiento del Gobierno de Rwanda. UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل مقررها هذا إلى حكومة رواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more