El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
Además, el Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de seis miembros del grupo de Estados de Asia y seis miembros del grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب ستة أعضاء من الدول اﻵسيوية وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
El Consejo además aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de un experto del grupo de Estados de Europa oriental por un período que comenzará en la fecha de la elección. | UN | وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب خبير واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
El sorteo para determinar los mandatos de los miembros recién elegidos se aplaza hasta un período de sesiones futuro. | UN | وتم تأجيل سحب القرعـــة لتقرير مـــدة ولاية الأعضاء المنتخبين حديثا إلى دورة مقبلة. |
Además, el Consejo aplazó hasta un período de sesiones ulterior la elección de un miembro de los Estados de África y un miembro de los Estados de Asia por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 1999. | UN | كما أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو من الدول اﻷفريقية وعضو من الدول اﻵسيوية لفترة تبدأ من يوم الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro las elecciones siguientes: | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة الانتخابات التالية: |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia durante un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1995. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de tres miembros del grupo de Estados de África por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 1999. | UN | وأجل المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة أربع سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de dos miembros del grupo de Estados de África por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 1999. | UN | وأجــل المجلــس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من الدول اﻷفريقية لفترة أربع سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de un miembro del grupo de Estados de África por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 1999. | UN | وأجل المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻷفريقية لفترة أربع سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de un experto de los Estados de Asia, un experto de los Estados de Europa oriental y dos de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب خبير من الدول اﻵسيوية، وخبير من دول شرق أوروبا، وخبيرين من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
La convocación prematura de una conferencia pondría en peligro el éxito de la convención; por ello, la cuestión debería aplazarse hasta un período de sesiones futuro de la Asamblea General. | UN | ذلك أن عقد المؤتمر قبل اﻷوان لن يخدم هدف نجاح المؤتمر في إبرام الاتفاقية وينبغي بالتالي تأجيل اﻹجراء المتعلق بمسألة عقد المؤتمر إلى دورة مقبلة من دورات الجمعية العامة. |
El Consejo aplazó hasta un período de sesiones ulterior la elección de un miembro de los Estados de Asia y dos miembros de los Estados de América Latina y el Caribe por un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1997. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو من الدول اﻵسيوية وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones posterior la elección de un miembro del Grupo de Estados de Europa Oriental y dos miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2003. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من مجموعة دول أوروبا الشرقية وعضوين من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Habiéndose expresado diversas opiniones, el OSACT acordó aplazar el examen de esta cuestión para un futuro período de sesiones. | UN | وبعد اﻹعراب عن آراء شتى، ارتأت الهيئة الفرعية أن ترجئ النظر في هذه الوثيقة إلى دورة مقبلة. |
El Comité recibió una solicitud del Gobierno de Madagascar para que aplazara el examen hasta otro período de sesiones. | UN | وقد تلقت اللجنة طلبا من حكومة مدغشقر لتأجيل الاستعراض من الدورة السابعة واﻷربعين إلى دورة مقبلة. |
La Comisión decidió aplazar el examen del proyecto de resolución hasta un próximo período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تُرجئ النظر في مشروع القرار إلى دورة مقبلة. |
El Consejo aplazó a un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de la lista A y de un miembro de la lista C por un período que comenzaría el 1º de enero de 1996Respecto de la elección a la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos, véase la lista de Estados Miembros de las Naciones Unidas y Estados miembros de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación en el documento E/1995/L.11, anexo II. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من القائمة ألف وعضو واحد من القائمة جيم لمدة عضوية تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦)٩(. ـ ـ ـ ـ ـ )٨( سيحدد طول مدة العضوية في جلسة مقبلة. |