"إلى رئيس لجنة الجزاءات" - Translation from Arabic to Spanish

    • al Presidente del Comité de Sanciones
        
    El 17 de julio de 1995 el Presidente Ejecutivo de la Comisión envió una carta al Presidente del Comité de Sanciones en que respondía a dicho pedido de información. UN وفي ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، بعث الرئيس التنفيذي للجنة برسالة إلى رئيس لجنة الجزاءات رد فيها على هذا الطلب.
    Conforme lo solicitamos en nuestra carta de 8 de marzo de 2000 dirigida al Presidente del Comité de Sanciones contra la UNITA, el Gobierno de Rwanda necesita contar, ahora y en el futuro, con información fidedigna en qué basarse. UN وكما طلبنا في رسالتنا المؤرخة 8 آذار/مارس 2000 والموجهة إلى رئيس لجنة الجزاءات المعنية بأنغولا، فإن حكومة رواندا بحاجة الآن وفي المستقبل إلى معلومات جديرة بالثقة لكي تستطيع الرد عليها.
    El Ministro de Relaciones Exteriores envió una carta de invitación al Presidente del Comité de Sanciones de las Naciones Unidas a raíz de la reunión celebrada por ambos el 23 de mayo de 2006 en Nueva York. UN لقد وجه وزير الخارجية رسالة تتضمن دعوة إلى رئيس لجنة الجزاءات التابعة للأمم المتحدة كمتابعة للاجتماع الذي عُقد بينهما في 23 أيار/مايو 2006 في نيويورك.
    El 5 de mayo de 2008, la Representante Especial del Secretario General y coordinadora de las operaciones de las Naciones Unidas en Liberia, Ellen Margrethe Løj, envió una carta al Presidente del Comité de Sanciones para informarlo de las novedades relativas al envío procedente de China. UN وفي 5 أيار/مايو 2008، بعثت الممثلة الخاصة للأمين العام ومنسقة عمليات الأمم المتحدة في ليبريا، إيلين مارغريت لوي، رسالة إلى رئيس لجنة الجزاءات لإبلاغه بالتطورات المستجدة بشأن بالشحنة الصينية.
    Carta al Presidente del Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) relativa a la República Democrática del Congo UN توجيه رسالة إلى رئيس لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Durante la visita, el Ministro de Relaciones Exteriores presentó al Presidente del Comité de Sanciones una carta de fecha 24 de abril de 2010 (S/2010/225, anexo) que se distribuyó como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وأثناء الزيارة، قدم وزير الخارجية رسالة إلى رئيس لجنة الجزاءات مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2010 (S/2010/225، المرفق)، جرت إحالتها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    La Misión Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité de Sanciones establecido en virtud de la resolución 1521 (2003) del Consejo de Seguridad y, con referencia a su carta No. UN تهدي البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة الجزاءات المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1521 (2003)، وتتشرف بأن تبلغه، بالإشارة إلى رسالته SCA/1/04 (01) المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2004، بأن رئيس الاتحاد الروسي، ف.
    Tengo el honor de señalar a su atención la carta que el Sr. Youssouf Ouedraogo, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, ha dirigido al Presidente del Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad que se ocupa de Angola, tras el debate celebrado en el Consejo sobre el informe del Grupo de Expertos sobre las violaciones de las sanciones impuestas por el Consejo a la UNITA, que dice lo siguiente: UN يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الرسالة التي وجهها سعادة السيد يوسف أويدراوغو، وزير الدولة ووزير الخارجية، إلى رئيس لجنة الجزاءات المتعلقة بأنغولا، في أعقاب المناقشة التي جرت في مجلس الأمن بشأن تقرير فريق الخبراء المعني بانتهاكات جزاءات مجلس الأمن المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، والتي جاء فيها ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more