Además fue abofeteado por un policía en uno de los días de su juicio cuando fue devuelto a su celda. | UN | وفضلا عن ذلك، ضربه أحد رجال الشرطة في وجهه في أحد أيام محاكمته عندما أعيد إلى زنزانته. |
Seguidamente fue llevado a su celda donde le ataron un peso en los testículos. | UN | ثم أعيد إلى زنزانته حيث ربطوا ثقلا في خصيتيه. |
En una ocasión volvió a su celda en la prisión de Insein con las piernas hinchadas y la cara tumefacta después de haber sido sometido a interrogatorio durante cuatro días. | UN | وقيل إنه عاد مرة إلى زنزانته في سجن إنسين الخاص بساقين متورمتين ووجه منتفخ بعد أن تعرض لاستجواب امتد أربعة أيام. |
El autor se negó a firmar y fue devuelto a su celda. | UN | وعندما رفض توقيع الورقة أعيد إلى زنزانته. |
Metamos a este tío en su celda. | Open Subtitles | دعنا نعِد هذا الشخص إلى زنزانته. |
Después de este interrogatorio, el autor fue devuelto a su celda, donde permaneció durante ocho días, de los cuales dos estuvo esposado y con los ojos vendados. | UN | وبعد هذا الاستجواب أُعيد مقدم الشكوى إلى زنزانته حيث احتجز لمدة 8 أيام معصوب العينين مقيد اليدين لمدة يومين منهما. |
Cuando se le pidió que regresase a su celda, se negó por lo que se le redujo empleándose un mínimo de fuerza. | UN | وعندما طُلب إليه الرجوع إلى " زنزانته الآمنة " رفض ذلك وتحتم استخدام حد أدنى من القوة للسيطرة عليه. |
El Sr. Lumanog regresó a su celda por petición propia, ya que prefirió las condiciones existentes en ella a las del hospital penitenciario. 4.1. | UN | إلا أن السيد لومانوغ عاد إلى زنزانته بناءً على طلبه الخاص؛ إذ فضَّل الأحوال فيها على تلك السائدة في مستشفى السجن. |
Quizá volvió a su celda y está escondido debajo de la cama. | Open Subtitles | ربما تسلق عائداً إلى زنزانته واختبىء أسفل فراشه |
Lo llevamos a su celda más o menos a la misma hora. | Open Subtitles | ونعيده إلى زنزانته في نفس الساعة تقريباً |
Regresa a su celda esta noche, y espero que te meta la verga adentro, o hallarás una espada en su lugar. | Open Subtitles | عودي الليلة إلى زنزانته وأتوقع أن أرى قضيبه بداخلك أو ستجدي بالسيف مكانه |
Si quieres matarlo, teletranspórtate a su celda con un arma, y pégale un tiro en la puta cabeza. | Open Subtitles | لو كنت تريد قتله فاذهب إلى زنزانته عبر الأثير حاملاً بندقية وأطلق الرصاص على رأسه بحق السماء |
Después de este período el preso debe volver a su celda normal uno o dos días, pero puede volver a ser puesto en la celda de aislamiento diez días más. | UN | بعد ذلك يعاد المعتقل إلى زنزانته المعتادة لمدة يوم أو يومين، إلا أنه يمكن إعادته مجدداً إلى الزنزانة الانفرادية لمدة عشرة أيام أخرى. |
Hacia las 3 de la mañana, y luego de haber insistido todo el tiempo en su inocencia, el Sr. Sa Oyana se desmayó y fue llevado de nuevo a su celda. Allí permaneció encerrado e incomunicado durante dos meses, en condiciones higiénicas infrahumanas, sin recibir alimentación regularmente de parte de las autoridades carcelarias. | UN | وفي الساعة الثالثة صباحا، وبعد أن احتج السيد سا أويانا طوال تلك المدة بأنه بريء، أُغمي عليه وأُخذ مرة أخرى إلى زنزانته حيث وضع في سجن انفرادي لثلاثة أشهر في وضع صحي يرثى لـه، ولم يكن يحصل على الطعام بشكل منتظم من السلطات المسؤولة في السجن. |
El 1º de diciembre de 1992 el autor fue amenazado y agredido por los guardianes y luego volvió a su celda. | UN | 2-5 وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 1992، هدده الحراس واعتدوا عليه، وأعادوه إلى زنزانته. |
En este contexto, da detalles sobre su presunta agresión en Belarús: tras un interrogatorio, al que fue sometido en fecha no precisada, volvió muy cansado a su celda, donde sólo había tres de los otros reclusos. | UN | وقدم في هذا السياق تفاصيل عن الاعتداء الذي يدعي أنه تعرض له في بيلاروس كما يلي: بعد الخضوع للاستجواب، في وقت لم يحدده، عاد منهكاً إلى زنزانته التي كان محتجزاً فيها مع ثلاثة نزلاء. |
En este contexto, da detalles sobre su presunta agresión en Belarús: tras un interrogatorio, al que fue sometido en fecha no precisada, volvió muy cansado a su celda, donde sólo había tres de los otros reclusos. | UN | وقدم في هذا السياق تفاصيل عن الاعتداء الذي يدعي أنه تعرض له في بيلاروس كما يلي: بعد الخضوع للاستجواب، في وقت لم يحدده، عاد منهكاً إلى زنزانته التي كان محتجزاً فيها مع ثلاثة نزلاء. |
Luego lo devolvieron a su celda. | UN | واقتيد بعد ذلك إلى زنزانته. |
El médico pensó que estaba bien para volver a su celda. | Open Subtitles | شعر الطبيب بأنه تحسن وأراده أن يعود إلى زنزانته... |
No me mates, y te llevaré a su celda. | Open Subtitles | لا تقتلني، وأنا سوف يأخذك إلى زنزانته. |
Los funcionarios entraron en su celda para retirar todos los artículos que pudieran ser utilizados a fin de cegar las lentes de la cámara y, cuando el autor se negó a quitarse la ropa, los funcionarios, presuntamente lo golpearon por debajo de las costillas y le quitaron toda la ropa a excepción de la interior. | UN | وجاء موظفون إلى زنزانته لإزالة جميع الأشياء التي يمكن استخدامها لتعتيم عدسات آلة التصوير، وعندما رفض خلع ملابسه، زعم أنهم أخذوه عنوة من خصره وخلعوا ملابسه وتركوه بملابسه الداخلية. |