Al término de la reunión, que duró una hora aproximadamente, el equipo regresó al Hotel Canal de Bagdad. | UN | استغرق الاجتماع زهاء الساعة وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
Después de acabar sus tareas, que llevaron aproximadamente cinco horas, el equipo regresó al Hotel Canal de Bagdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الخمس ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
El equipo terminó sus tareas, que duraron aproximadamente tres horas, y regresó posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات وعاد بعدها إلى فندق القناة ببغداد. |
El equipo concluyó sus tareas, en las que empleó cinco horas, tras lo cual regresó al Hotel Canal de Bagdad. | UN | استغرقت المهمة خمس ساعات عاد بعدها الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
El grupo concluyó sus tareas, en las que empleó tres horas, tras lo cual regresó al Hotel Canal de Bagdad. | UN | استغرقت المهمة ثلاث ساعات عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة ببغداد. |
Sus tareas se prolongaron durante aproximadamente tres horas, tras lo cual el grupo regresó al Hotel Canal, de Bagdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الثلاث ساعات، عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة ببغداد. |
Empleó en sus tareas alrededor de dos horas y cuarto, regresando después al Hotel Canal de Bagdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الساعتين وربع الساعة وعادت المجموعة إلى فندق القناة ببغداد. |
El equipo empleó en sus tareas alrededor de tres horas, regresando después al Hotel Canal de Bagdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الثلاث ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
Empleó en sus tareas unas tres horas y media, regresando posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الثلاث ساعات ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
El grupo empleó en sus tareas aproximadamente cinco horas y media, regresando posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الخمس ساعات ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
El grupo empleó en sus tareas aproximadamente tres horas y cuarto, tras lo cual regresó al Hotel Canal de Bagdad. | UN | واستغرقت المهمة زهاء ثلاث ساعات وربع، عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة ببغداد. |
El equipo concluyó su labor a las 13.05 horas y regresó al Hotel Canal de Bagdad, adonde llegó a las 13.50 horas. | UN | أنهى الفريق مهمته في الساعة 05/13، وعاد إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 50/13. |
El grupo concluyó su labor a las 12.50 horas y regresó al Hotel Canal de Bagdad, adonde llegó a las 13.20 horas. | UN | أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 50/12 وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 20/13. |
El grupo concluyó su labor a las 11.20 horas y regresó al Hotel Canal de Bagdad, adonde llegó a las 12.10 horas. | UN | أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 20/11، وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 10/12. |
El grupo concluyó su labor a las 10.10 horas y regresó al Hotel Canal de Bagdad, adonde llegó a las 11.45 horas. | UN | أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 10/10، وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 45/11. |
El grupo terminó sus tareas a las 14.15 horas y regresó al Hotel Canal de Bagdad a las 14.35 horas. | UN | أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 15/14، وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 35/14. |
El grupo terminó sus tareas a las 12.10 horas y regresó al Hotel Canal de Bagdad a las 12.55 horas. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها في الساعة 10/12، وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 55/12. |
El grupo volvió a salir del hotel Canal de Bagdad a las 14.23 horas y a las 15.45 horas llegó al emplazamiento Al-Rafah, donde concluyó su labor a las 16.50 horas, para regresar al Hotel Canal de Bagdad, adonde llegó a las 18.20 horas. | UN | تحركت المجموعة مجددا من فندق القناة ببغداد في الساعة 23/14، ووصلت في الساعة 45/15 إلى موقع الرفاه، حيث أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 50/16، وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 20/18. |