"إلى فندق القناة ببغداد" - Translation from Arabic to Spanish

    • al Hotel Canal de Bagdad
        
    Al término de la reunión, que duró una hora aproximadamente, el equipo regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN استغرق الاجتماع زهاء الساعة وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد.
    Después de acabar sus tareas, que llevaron aproximadamente cinco horas, el equipo regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN استغرقت المهمة زهاء الخمس ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد.
    El equipo terminó sus tareas, que duraron aproximadamente tres horas, y regresó posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات وعاد بعدها إلى فندق القناة ببغداد.
    El equipo concluyó sus tareas, en las que empleó cinco horas, tras lo cual regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN استغرقت المهمة خمس ساعات عاد بعدها الفريق إلى فندق القناة ببغداد.
    El grupo concluyó sus tareas, en las que empleó tres horas, tras lo cual regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN استغرقت المهمة ثلاث ساعات عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة ببغداد.
    Sus tareas se prolongaron durante aproximadamente tres horas, tras lo cual el grupo regresó al Hotel Canal, de Bagdad. UN استغرقت المهمة زهاء الثلاث ساعات، عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة ببغداد.
    Empleó en sus tareas alrededor de dos horas y cuarto, regresando después al Hotel Canal de Bagdad. UN استغرقت المهمة زهاء الساعتين وربع الساعة وعادت المجموعة إلى فندق القناة ببغداد.
    El equipo empleó en sus tareas alrededor de tres horas, regresando después al Hotel Canal de Bagdad. UN استغرقت المهمة زهاء الثلاث ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد.
    Empleó en sus tareas unas tres horas y media, regresando posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. UN استغرقت المهمة زهاء الثلاث ساعات ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد.
    El grupo empleó en sus tareas aproximadamente cinco horas y media, regresando posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. UN استغرقت المهمة زهاء الخمس ساعات ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد.
    El grupo empleó en sus tareas aproximadamente tres horas y cuarto, tras lo cual regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN واستغرقت المهمة زهاء ثلاث ساعات وربع، عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة ببغداد.
    El equipo concluyó su labor a las 13.05 horas y regresó al Hotel Canal de Bagdad, adonde llegó a las 13.50 horas. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 05/13، وعاد إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 50/13.
    El grupo concluyó su labor a las 12.50 horas y regresó al Hotel Canal de Bagdad, adonde llegó a las 13.20 horas. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 50/12 وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 20/13.
    El grupo concluyó su labor a las 11.20 horas y regresó al Hotel Canal de Bagdad, adonde llegó a las 12.10 horas. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 20/11، وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 10/12.
    El grupo concluyó su labor a las 10.10 horas y regresó al Hotel Canal de Bagdad, adonde llegó a las 11.45 horas. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 10/10، وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 45/11.
    El grupo terminó sus tareas a las 14.15 horas y regresó al Hotel Canal de Bagdad a las 14.35 horas. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 15/14، وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 35/14.
    El grupo terminó sus tareas a las 12.10 horas y regresó al Hotel Canal de Bagdad a las 12.55 horas. UN وأنهت المجموعة مهمتها في الساعة 10/12، وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 55/12.
    El grupo volvió a salir del hotel Canal de Bagdad a las 14.23 horas y a las 15.45 horas llegó al emplazamiento Al-Rafah, donde concluyó su labor a las 16.50 horas, para regresar al Hotel Canal de Bagdad, adonde llegó a las 18.20 horas. UN تحركت المجموعة مجددا من فندق القناة ببغداد في الساعة 23/14، ووصلت في الساعة 45/15 إلى موقع الرفاه، حيث أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 50/16، وعادت إلى فندق القناة ببغداد في الساعة 20/18.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more