Nos complace anunciar que, además de los países enunciados en el documento, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: | UN | وبالإضافة إلى الدول المدرجة أسماؤها في الوثيقة، يسعدنا أن نعلن أن الدول التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: |
Australia alienta a las delegaciones a considerar el proyecto de manera favorable y, si así lo desean, sumarse a la lista de patrocinadores. | UN | وتناشد أستراليا الوفود النظر في مشروع القرار على نحو إيجابي، والانضمام، إذا رغبت في ذلك، إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Pone de relieve la que se debe añadir a China, Belice y Sudáfrica a la lista de patrocinadores. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي أن تضاف بليز وجنوب أفريقيا والصين إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Después, Albania, Andorra y Malta se unieron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. | UN | وانضمت لاحقا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح كل من ألبانيا وأندورا ومالطة. |
Posteriormente, Kirguistán, Madagascar y Palau se sumaron también a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت بالاو، وقيرغيزستان، ومدغشقر أيضا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Además, Burkina Faso y El Salvador se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | إضافة إلى ذلك، انضمت بوركينا فاسو والسلفادور إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
La Presidenta señala que Bosnia y Herzegovina desea unirse a la lista de patrocinadores. | UN | وذكرت أن البوسنة والهرسك ترغب في الانضمام إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
La lista está abierta para todos los miembros que deseen añadir sus nombres a la lista de patrocinadores. | UN | والقائمة مفتوحة أمام أي دولة عضو ترغب في إضافة اسمها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
A este respecto, Señor Presidente, deseo señalar a su atención que Azerbaiyán y el Japón quieren unirse a la lista de patrocinadores. | UN | وأود أن استرعي الانتباه إلى أن أذربيجان واليابان تودان الانضمام إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
En este contexto, quiero informar que Uganda se ha sumado a la lista de patrocinadores. | UN | وفي هذا السياق أود أن أعلن أن أوغندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Hay que añadir el Pakistán a la lista de patrocinadores. | UN | ينبغي إضافة اسم باكستان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
La delegación de Ucrania quiere sumar su nombre a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución. | UN | ويود وفد أوكرانيا أن يضيف اسمه إلى قائمة مقدمي مشروع القرار هذا. |
Finlandia y Ucrania se suman a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | انضمت فنلندا وأوكرانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Además de los patrocinadores que figuran en el documento, Guatemala se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت غواتيمالا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار الواردة في الوثيقة. |
Se anuncia que el Congo, Filipinas, Kirguistán y los Países Bajos se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن الفلبين، وقيرغيزستان، والكونغو، وهولندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Fiji se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك، انضمت فيجي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Fiji se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت فيجي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Fiji se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت فيجي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Bolivia e Italia se han unido a la lista de copatrocinadores de este proyecto de resolución. | UN | ولقد انضمت إيطاليا وبوليفيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار هذا. |
El representante de Portugal, una Potencia Administradora, solicitó también que se le incluyera en la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | كما طلب ممثل البرتغال، وهي من الدول القائمة باﻹدارة، أن يضاف اسمها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
3. El Presidente anuncia que la República Popular Democrática de Corea, Egipto y Sierra Leona se suman a la lista de los patrocinadores. | UN | 3 - الرئيس: قال إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وسيراليون ومصر انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
55. La Sra. SIMONOVIC (Croacia) dice que su país se suma a la lista de coautores del proyecto. | UN | ٥٥ - السيدة سيمونوفيتش )كرواتيا(: أعلنت أن وفدها يود أن ينضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |