| Base A todas las unidades. Repito, no toquen a la chica. | Open Subtitles | من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة |
| A todas las unidades. Unidades, tienen aproximadamente 20 minutos para terminar. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات أمامكم تقريبا 20 دقيقة لإنهاء مهمتكم |
| A todas las unidades, el presidente Chow tiene problemas, Comprobarlo! Recibido? | Open Subtitles | إلى كل الوحدات الرئيس تشو فى خطر هل تسمعنى؟ |
| Los Inspectores recibieron repetidos comentarios sobre la ausencia de una visión a largo plazo para la Oficina y sus misiones, o por lo menos la ausencia de una comunicación clara de esa visión a todas las dependencias y al personal. | UN | فقد حصل المفتشون عل تعليقات متكرّرة بشأن غياب أيِّ رؤية طويلة الأجل للمكتب ومهامه، أو على الأقل عدم نقل هذه الرؤية بوضوح إلى كل الوحدات والموظفين. |
| Todas la unidades, tenemos un incendio en un cuarto piso, | Open Subtitles | إلى كل الوحدات, لدينا منزل محترق في شقة بالطابق الرابع |
| A todas las unidades, necesitamos refuerzos, camino Stone. | Open Subtitles | دعيهم يظنون أننا راحلين علينا أن نخطط هنا إلى كل الوحدات نطلب مساندة في طريق ستون هولو |
| Alerta A todas las unidades. El sospechoso tiene a Fong como rehén. | Open Subtitles | انتباه إلى كل الوحدات المشتبه به يحتجز فونغ كرهينة |
| A todas las unidades, hasta la línea verde a máxima velocidad. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات ، تقدموا جنوبا إلى الخط الأخضر بأقصى سرعة |
| A todas las unidades, busquen vehículo matricula IN995, color plateado. | Open Subtitles | نداء إلى كل الوحدات الموجودة في المقاطعة الجديدة شمال المنطقة |
| Levántate. A todas las unidades, el apartamento 202 está despejado. | Open Subtitles | انهضي ، إلى كل الوحدات ، الشقة 202 فارغة |
| Grupo de Trabajo 3 A todas las unidades | Open Subtitles | من الوحده الثالثه إلى كل الوحدات |
| A todas las unidades de la ciudad, disparos en el 310 de North Williams Street. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات حول المدينة، تم سماع إطلاق نار شمال شارع (310 ويليامز) |
| - A todas las unidades... - No lo hagas... | Open Subtitles | نداء إلى كل الوحدات المتاحة - لا تقومي بهذا - |
| A todas las unidades, tenemos confirmación. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات لدينا تأكيد |
| Delta uno A todas las unidades. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات, فرقة"دلتا واحد". |
| Atención A todas las unidades. | Open Subtitles | انتباه، إلى كل الوحدات |
| A todas las unidades, alerta por persona desaparecida. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات نبحث عن مفقود |
| Atención A todas las unidades. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات. |
| Los Inspectores recibieron repetidos comentarios sobre la ausencia de una visión a largo plazo para la Oficina y sus misiones, o por lo menos la ausencia de una comunicación clara de esa visión a todas las dependencias y al personal. | UN | فقد حصل المفتشون عل تعليقات متكرّرة بشأن غياب أيِّ رؤية طويلة الأجل للمكتب ومهامه، أو على الأقل عدم نقل هذه الرؤية بوضوح إلى كل الوحدات والموظفين. |
| A Todas la unidades, una ambulancia del Stuyvesant Memorial acaba de pasar el control de carretera y se dirige al este a través del puente de City Island. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات,سيارة من مستشفي ستويفسانت التذكارية مرت حالًا من الكمين وتتجه إلى كوبري المدينة. |
| Todas las Unidades disponibles, alerta nivel cuatro, fuga en la central. | Open Subtitles | نداء إلى كل الوحدات ، انذار من المستوى الرابع . هروب من السجن فى المقر الرئيسى |