En este contexto, la secretaría presentó a la Comisión de Comercio y Desarrollo un informe en que se destacó lo siguiente: | UN | وفي هذا السياق، قدمت الأمانة إلى لجنة التجارة والتنمية تقريرا ركز على المعطيات التالية: |
15. Se someterá a la Comisión de Comercio y Desarrollo, en su próximo período de sesiones, un proyecto de informe de la reunión de expertos. | UN | سيقدَّم مشروع تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
Las conclusiones y recomendaciones de esta Reunión se presentarán a la Comisión de Comercio y Desarrollo en su próximo período de sesiones, que se celebrará en 2012. | UN | وسيقدَّم تقرير عن نتائج وتوصيات هذا الاجتماع إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة المقرر عقدها في عام 2012. |
5. El informe de la Reunión de Expertos se presentará a la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de Productos Básicos en su próximo período de sesiones. | UN | 5- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في دورتها القادمة. |
6. El informe de la Reunión de Expertos será presentado a la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de Productos Básicos en su próximo período de sesiones. | UN | 6- سيقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في دورتها القادمة. |
Se pidió al Comité de Comercio y Medio Ambiente que al abordar esas cuestiones identificase cualesquiera reglamentaciones de la OMC que requiriesen aclaración. | UN | ولدى التصدي لهذه القضايا، طلب إلى لجنة التجارة والبيئة أن تحدد أي قانون تابع لمنظمة التجارة العالمية يحتاج إلى توضيح. |
8. El informe de la reunión de expertos se presentará a la Comisión de Comercio y Desarrollo en su próximo período de sesiones. | UN | 8- وسيقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها القادمة. |
7. El informe de la Reunión de expertos se presentará a la Comisión de Comercio y Desarrollo en su primer período de sesiones en mayo de 2009. | UN | 7- سيقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها الأولى المقرر عقدها في أيار/مايو 2009. |
12. El informe de la Reunión de expertos se someterá a la Comisión de Comercio y Desarrollo en su próximo período de sesiones. | UN | 12- سيُقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
7. El informe de la Reunión de expertos se presentará a la Comisión de Comercio y Desarrollo en su próximo período de sesiones. | UN | 7- سيقدّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها القادمة. |
14. El Grupo Intergubernamental de Expertos aprobará el informe a la Comisión de Comercio y Desarrollo. | UN | 14- سيعتمد فريق الخبراء الحكومي الدولي تقريره إلى لجنة التجارة والتنمية. |
7. El informe de la Reunión de expertos se presentará a la Comisión de Comercio y Desarrollo en su primer período de sesiones en mayo de 2009. | UN | 7- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها الأولى التي ستعقد في أيار/مايو 2009. |
8. El informe de la reunión de expertos se presentará a la Comisión de Comercio y Desarrollo y a la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo en sus próximos períodos de sesiones. | UN | 8- سيقدّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية ولجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتيهما القادمتين. |
11. El informe de la reunión de expertos se presentará a la Comisión de Comercio y Desarrollo y a la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo en sus próximos períodos de sesiones. | UN | 11- سيقدّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية ولجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتيهما القادمتين. |
9. El informe de la Reunión de expertos se presentará a la Comisión de Comercio y Desarrollo en su segundo período de sesiones en mayo de 2010. | UN | 9- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها الثانية التي ستُعقد في أيار/مايو 2010. |
6. El informe de la Reunión de Expertos será presentado a la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos en su próximo período de sesiones. | UN | 6- سيقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في دورتها القادمة. |
Se presentaron a la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos varias propuestas de proyectos para el análisis de políticas y la creación de capacidad. | UN | وقُدِّمت طائفة من مقترحات المشاريع لتحليل السياسة العامة وبناء القدرات، إلى لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
6. El informe de la Reunión de Expertos se presentará a la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos en su próximo período de sesiones. | UN | 6- سوف يقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية في دورتها المقبلة. |
7. El informe de la Reunión de Expertos se presentará a la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos en su próximo período de sesiones. | UN | 7- سوف يقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية في دورتها المقبلة. |
7. El informe de la Reunión de Expertos se presentará a la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos en su próximo período de sesiones. | UN | 7- سوف يقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في دورتها المقبلة. |
Se sugirió que se remitiera la cuestión al Comité de Comercio y Desarrollo de la OMC, el cual presentaría un informe con recomendaciones al Consejo General. | UN | واقتُرحت إحالة المسألة إلى لجنة التجارة والتنمية التابعة للمنظمة، والتي ستقدم تقريرا وتوصيات إلى المجلس العام. |
Encomendamos al Comité de Comercio y Medio Ambiente que, al proseguir la labor sobre todos los puntos de su orden del día en el marco de su mandato actual, preste particular atención a lo siguiente: | UN | 32 - ونوعز إلى لجنة التجارة والبيئة أن تولي خلال مواصلة العمل المتعلق بكل بنود جدول أعمالها في إطار اختصاصاتها الحالية اهتماما خاصا لما يلي: |