"إلى ماليزيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • a Malasia
        
    • en Malasia
        
    • para Malasia
        
    El Comité decide que Australia no violaría sus obligaciones contraídas en virtud del artículo 7 del Pacto si deporta a T. a Malasia. UN وتستنتج اللجنة أن أستراليا لن تكون قد انتهكت التزاماتها بموجب المادة ٧ من العهد إذا أبعدت السيد ت. إلى ماليزيا.
    Determina que la soberanía sobre Pulau Ligitan y Pulau Sipadan corresponde a Malasia. UN تقرر أن السيادة على بولاو ليغيتان ويولاو سيبادان تعود إلى ماليزيا.
    El UNICEF había contribuido mucho a Malasia en las esferas de intercambio de experiencias, mejora de la capacidad y recaudación de fondos. UN وأوضح أن لدى اليونيسيف الكثير مما يمكن أن تقدمه إلى ماليزيا من حيث نقل الخبرات وبناء الثقة وجمع الأموال.
    En 1993 no se registraron nuevas llegadas a Malasia de solicitantes de asilo indochinos. UN ولم يصل أي ملتمس لجوء جديد من الهند الصينية إلى ماليزيا في عام ٣٩٩١.
    ENTRADAS COMPARADAS DE IED en Malasia Y OTROS PAÍSES EN DESARROLLO UN التدفق المقارن للاستثمار اﻷجنبي المباشر إلى ماليزيا وبلدان نامية أخرى
    Al Estado parte no le consta que una persona en circunstancias análogas a las de T. haya sido procesado y ejecutado a su regreso a Malasia. UN ولا يوجد لدى الدولة الطرف أدلة تفيد بأن شخصا في ظروف مشابهة مثل ت. قد اتهم ونفذ فيه حكم اﻹعدام لدى عودته إلى ماليزيا.
    El Estado parte reconoce además que es probable que T. sea interrogado a su regreso a Malasia en relación con los delitos por los que fue condenado en Australia. UN وتقر الدولة الطرف أيضا باحتمال استجواب ت. لدى عودته إلى ماليزيا فيما يتعلق بالجرائم التي أدين بها في استراليا.
    Se dice que la madre de T. teme por su vida y ha venido incluso a Australia a convencerlo de que no vuelva a Malasia. UN وقيل بأن والدة ت. تخشى على حياته، إلى حد أنها جاءت إلى استراليا ﻹقناعه بعدم العودة إلى ماليزيا.
    En este respecto la crítica de la Unión Europea a Malasia no está justificada. UN ومن ثم، فإن النقد الموجه من الاتحاد اﻷوروبي إلى ماليزيا في هذا الصدد هو نقد لا مبرر له.
    4. El discurso pronunciado por el Presidente George Bush en la National Defence University el 11 de febrero de 2004 incluía varias alusiones improcedentes a Malasia. UN 4- وقد جاءت في خطاب الرئيس جورج بوش في جامعة الدفاع الوطنية في 11 شباط/فبراير 2004 عدة إشارات إلى ماليزيا بلا داعٍ.
    En su discurso, el Presidente de los Estados Unidos hizo varias alusiones improcedentes a Malasia. UN وأشار رئيس الولايات المتحدة مرات عدة في خطابه إلى ماليزيا دون مبرر.
    correspondía a Malasia o a la República de Singapur. UN تعود إلى ماليزيا أو إلى جمهورية سنغافورة.
    La Corte concluyó que la soberanía de Pedra Branca corresponde a Singapur y la de Middle Rocks a Malasia. UN ووجدت المحكمة أن السيادة على بيدرا برانكا تعود إلى سنغافورة، بينما تعود السيادة على ميدل روكس إلى ماليزيا.
    Así que voy a volar a Malasia esta noche. Open Subtitles حسنا انا سـ سأسافر إلى ماليزيا هذه الليلة.
    Kabir Grewal que había ido a Malasia hace dos meses .. Open Subtitles جريوال الكبير الذي كان قد ذهب إلى ماليزيا شهرين إلى الوراء ..
    Recientemente se ha firmado con Viet Nam un acuerdo para intercambiar información sobre fiscalización de estupefacientes y se han hecho propuestas a Malasia y a la Federación de Rusia para concertar acuerdos semejantes. UN وتم مؤخرا توقيع اتفاق مع فييت نام بشأن تبادل المعلومات عن مكافحة المخدرات وقدمت الحكومة إلى ماليزيا والاتحاد الروسي مقترحات للدخول معهما في اتفاقات مماثلة.
    Los esfuerzos de su país respecto del mejoramiento de la comunidad internacional son admirados profundamente por mis compatriotas y nos referimos a Malasia como país hermano y amigo con un sentimiento de verdadera cordialidad. UN وإن الجهود التي بذلها بلده لتحسين المجتمع الدولــــي تلقى أشد اﻹعجاب لدى مواطني، ونحن بشعور من الود الصادق نشير إلى ماليزيا كبلد شقيق وصديق.
    Myanmar tomó medidas especiales para que el Sr. Vendrell pudiera reunirse en Bangkok con el Ministro U Ohn Gyaw cuando éste hiciera una escala en esa ciudad de camino a Malasia en visita oficial. UN وبذل جانب ميانمار جهودا خاصة لتمكين السيد فندريل من الاجتماع بوزير الخارجية أو أون غياو في بانكوك، بينما كان وزير الخارجية في طريقه إلى ماليزيا للقيام بزيارة رسمية.
    A su regreso a Malasia ayudarán a diseñar una planta procesadora de aceite de palma en la que se minimizarán las emisiones y que se construirá cerca de Kuala Lumpur. UN وسيساعدون لدى عودتهم إلى ماليزيا في تصميم مرفق لتجهيز زيت النخيل، يتسم بانبعاثات صفرية، وسينشأ هذا المرفق بالقرب من كوالالمبور.
    32. Entradas comparativas de IED en Malasia y otros países en desarrollo UN ٢٣- التدفق المقارن للاستثمار اﻷجنبي المباشر إلى ماليزيا وبلدان نامية أخرى ٣٤
    para Malasia la pena de muerte es una cuestión de la justicia penal. UN بالنسبة إلى ماليزيا تشكل عقوبة الإعدام مسألة من مسائل العدالة الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more