"إلى مجلس الإدارة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • al Consejo de Administración en
        
    • ante el Consejo de Administración en
        
    • al Consejo de Administración de
        
    • a disposición del Consejo de Administración en
        
    • al Consejo de Administración para
        
    • al Consejo de Administración sobre las
        
    4. Pide al Director Ejecutivo que presente al Consejo de Administración, en su 21° período de sesiones, un informe sobre esta cuestión. UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن هذا الموضوع إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين.
    Pide al Director Ejecutivo que prepare un informe tan pronto como sea posible y lo presente al Consejo de Administración en su 22° período de sesiones. UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً في أقرب وقت ممكن عملياً وأن يقدمه إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    2. Pide al Director Ejecutivo que presente el proyecto de directrices al Consejo de Administración en su 22.º período de sesiones. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم مشروع المبادئ التوجيهية إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    8. El Grupo de Trabajo finalizó el informe de la evaluación del mercurio a nivel mundial para presentarlo al Consejo de Administración en su 22º período de sesiones. UN وضع الفريق العامل الصيغة النهائية لتقرير لتقييم العالمي للزئبق لتقديمها إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    La información recibida se presenta al Consejo de Administración en sus períodos de sesiones trimestrales. UN وتقدم المعلومات الواردة إلى مجلس الإدارة في دوراته الفصلية.
    16. Pide también al Director Ejecutivo que informe sobre la aplicación de la presente decisión al Consejo de Administración en su 24º período de sesiones. UN 16 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين عن تنفيذ هذا المقرر.
    4. Pide al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración en su 24º período ordinario de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته العادية الرابعة والعشرين، عن تنفيذ هذا المقرر.
    Pide al Director Ejecutivo que presente un informe al Consejo de Administración en su 24º período de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته العادية الرابعة والعشرين عن تنفيذ هذا المقرر.
    Los informes compilados de las evaluaciones se presentarán al Consejo de Administración en su 24º período de sesiones, que se celebrará en 2007, que se celebrará como documento de información. UN وسيتم تقديم التقارير المجمعة للتقييمات كوثيقة معلومات إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين في 2007.
    Los informes de los primeros dos períodos de sesiones del Foro se presentaron al Consejo de Administración en esos períodos de sesiones anteriores. UN وقد قدمت تقارير الدورتين الأوليين للمنتدى إلى مجلس الإدارة في دورتيه السابقتين.
    El plan estratégico e institucional de mediano plazo se presentará al Consejo de Administración en el 21º período de sesiones en curso. UN وستقدم خطة السنوات الست المتوسطة الأجل الاستراتيجية والمؤسسية إلى مجلس الإدارة في دورته الواحدة والعشرين الراهنة.
    Tendría lugar la presentación de un informe al Consejo de Administración en su en 2013; UN وسيتم رفع تقرير إلى مجلس الإدارة في عام 2013؛
    El plan de trabajo se presentó al Consejo de Administración en su 24º período de sesiones. UN وقد قدمت خطة العمل إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين.
    Los informes de los tres primeros períodos de sesiones del Foro se presentaron al Consejo de Administración en sus períodos de sesiones anteriores. UN وقُدمت تقارير الدورات الثلاث الأولى للمنتدى إلى مجلس الإدارة في دوراته السابقة.
    Pide a la Directora Ejecutiva que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Administración en su 23º período de sesiones. UN يرجو من المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    Otro representante señaló que el resultado de las deliberaciones entre la secretaría y los Estados miembros debería presentarse al Consejo de Administración en su 23º período de sesiones para su examen. UN واقترح ممثل آخر تقديم نتائج المناقشات بين الأمانة والدول الأعضاء إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين للنظر فيها.
    Dijo que estaba dispuesto debatir y enmendar la propuesta, pero pidió que se la remitiese al Consejo de Administración en su 25 º período de sesiones, para su examen. UN وأعرب عن استعداده لمناقشة وتعديل المقترح ولكنّه طلب إحالته إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين للنظر فيه.
    Los informes de los primeros cuatro períodos de sesiones del Foro fueron presentados al Consejo de Administración en sus períodos de sesiones anteriores. UN وقُدمت تقارير الدورات الأربع الأولى للمنتدى إلى مجلس الإدارة في دوراته السابقة.
    El Comité hizo suyo un proyecto de resolución relacionado con la cuestión y acordó que se debía transmitir al Presidente para su presentación al Consejo de Administración en sesión plenaria. UN وأقرت اللجنة مشروع قرار عن الموضوع واتفقت على إحالته إلى الرئيس ليقوم بدوره بتقديمه إلى مجلس الإدارة في جلسته العامة.
    Debía presentarse más información al Consejo de Administración en su 27período de sesiones con el fin de completar el proceso. UN وطالبوا بتقديم المزيد من المعلومات إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين بهدف استكمال العملية.
    Recordando su decisión 21/5, de 9 de febrero de 2001, sobre la evaluación del mercurio y la iniciación de un proceso expedito, abierto, transparente y participatorio para realizar una evaluación del mercurio y sus compuestos a nivel mundial que se presentaría ante el Consejo de Administración en su período de sesiones en 2003, UN إذ يشير إلى مقرره 21/5 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2001 بشأن تقييم الزئبق، يقضي ببدء عملية سريعة ومفتوحة وشفافة وشاملة لإجراء تقييم عالمي للزئبق ومركباته، يُقدم إلى مجلس الإدارة في دورته في عام 2003،
    Los detalles relativos a esas solicitudes, y las recomendaciones del Secretario Ejecutivo al Consejo de Administración sobre las mismas, figurarán en los informes que el Secretario Ejecutivo presentará al Consejo de Administración de conformidad con el artículo 41. UN أما التفاصيل المتعلقة بهذه الطلبات، والتوصيات التي يقدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة في هذا الصدد، فسوف ترد في تقارير الأمين التنفيذي التي يقدمها لاحقا إلى مجلس الإدارة بموجب المادة 41؛
    El informe se distribuyó a los gobiernos en los tres idiomas de trabajo de la reunión, español, francés e inglés, con la signatura UNEP/Env.Law/3/3 y la parte principal del informe, junto con las observaciones y las recomendaciones, se ha puesto a disposición del Consejo de Administración en el anexo del documento UNEP/GC.19/Inf.14. UN وقد عمم تقرير الاجتماع على الحكومات بلغات العمل الثلاث لﻹجتماع وهي اﻷسبانية والانكليزية والفرنسية وذلك في صورة الوثيقة UNEP/Env.Law/3/3 كما أتيح نص التقرير، مع الملاحظات والتوصيات، إلى مجلس اﻹدارة في مرفق الوثيقة UNEP/GC.19/Inf.14.
    Ese proyecto se presentará al Consejo de Administración para su examen y aprobación en su 24° período de sesiones. UN وسيقدَّم مشروع الخطة الاستراتيجية إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين كي ينظر فيه ويوافق عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more