El Presidente señala a la atención el texto del proyecto de resolución contenido en el documento S/1999/1061, que se preparó durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1061، الذي أعد خلال المشاورات السابقة للمجلس. |
el texto del proyecto de resolución puede obtenerse en la dirección electrónica siguiente: www.germany-un.org/Afghanistan.html. | UN | ويمكن الرجوع إلى نص مشروع القرار على العنوان التالي في شبكة الإنترنت: www.germany-un/Afghanistan.html. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2003/1106, preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2003/1106 الذي أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1996/844, preparado durante consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد فـي الوثيقــة S/1996/844، الـذي أعد في سياق المشــاورات السابقة للمجلس. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1997/823 y que fue preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيـقة S/1997/823، والذي أعــد خــلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1998/1140, preparado en el curso de consultas previas. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1998/1140، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
Señala a la atención del Comité el texto del proyecto de resolución sobre la cuestión de Tokelau que figura en el documento A/AC.109/2004/L.10. | UN | ثم استرعى انتباه اللجنة إلى نص مشروع القرار المتعلقة بمسألة توكيلاو، المتضمن في الوثيقة A/AC.109/2004/L.10. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/732, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/732، الذي أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/741. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/741. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/801, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/801، التي تم إعدادها خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/810, preparado en las consultas previas celebradas por | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/810، التي تم إعدادها خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/811, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/811، التي تم إعدادها خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/812, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/812، التي تم إعدادها خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1998/1183, preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1998/1183، والذي أعد خلال المشاورات السابقة للمجلس. |
El Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1999/964, preparado en el curso de las consultas del Consejo celebradas anteriormente. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/964، الــذي أعــد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1999/977, preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/977، الذي أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución contenido en el documento S/1999/1020, que ha sido presentado por los Países Bajos. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1020 المقدم من هولندا. |
El Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1999/1071, preparado en el transcurso de las consultas anteriores del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1071، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
El Presidente señala a la atención de los miembros el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2000/1040, que fue elaborado en consultas previas del Consejo. | UN | وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2000/1040 الذي أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
En la 13ª sesión, el Presidente se refirió al texto de un proyecto de resolución contenido en el documento A/AC.109/1999/L.14. | UN | 191 - وفي الجلسة 13، وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.14. |
Suiza considera al texto del proyecto de resolución titulado " El riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio " un llamamiento político contra la proliferación nuclear en la región en su conjunto. | UN | وتنظر سويسرا إلى نص مشروع القرار المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " على أنه نداء سياسي لمكافحة الانتشار النووي في المنطقة بأسرها. |