La transferencia de un puesto del cuadro de servicios genera les a la Dependencia de Servicios por Contrata reducirá los fondos que se necesiten para personal temporario; | UN | وسيؤدي نقل وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة إلى وحدة الخدمات التعاقدية إلى تقليل الاعتمادات المطلوبة للمساعدة المؤقتة؛ |
La transferencia de un puesto del cuadro de servicios genera les a la Dependencia de Servicios por Contrata reducirá los fondos que se necesiten para personal temporario; | UN | وسيؤدي نقل وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة إلى وحدة الخدمات التعاقدية إلى تقليل الاعتمادات المطلوبة للمساعدة المؤقتة؛ |
También seguirá prestando servicios a la Dependencia de Servicios de Salud y prestará apoyo a los servicios del Pabellón Penitenciario de las Naciones Unidas. | UN | وستواصل أيضا تقديم الخدمات إلى وحدة الخدمات الصحية ودعم خدمات مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز. الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف |
La solicitud, junto con una copia del contrato de arrendamiento, se presentará en la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-710) para que le dé el visto bueno antes de entregarla a la Administración del Garaje a efectos de expedición. | UN | ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-710) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرأب للإصدار. |
La solicitud, junto con una copia del contrato de arrendamiento, se presentará en la Dependencia de Servicios Especiales (oficina L-0113H) para que le dé el visto bueno antes de entregarla a la Administración del Garaje a efectos de expedición. | UN | ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة L-0113H) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرأب للإصدار. |
La pérdida de pases deberá comunicarse sin demora a la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0101, teléfono interno 37531). | UN | وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبلاغ ذلك دون تأخير إلى وحدة الخدمات الخاصة )الغرفة S-0101، الفرع الهاتفي (37531. |
La pérdida de pases deberá comunicarse sin demora a la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0101, teléfono interno 37531). | UN | وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبلاغ ذلك دون تأخير إلى وحدة الخدمات الخاصة )الغرفة S-0101، الفرع الهاتفي (37531. |
La pérdida de pases deberá comunicarse sin demora a la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0101, teléfono interno 37531). | UN | وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبلاغ ذلك دون تأخير إلى وحدة الخدمات الخاصة )الغرفة S-0101، الفرع الهاتفي (37531. |
La pérdida de pases debe comunicarse sin demora a la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0101, teléfono interno 37531). | UN | وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبلاغ ذلك دون تأخير إلى وحدة الخدمات الخاصة )الغرفة S-0101، الفرع الهاتفي (37531. |
La pérdida de pases debe comunicarse sin demora a la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0101, teléfono interno 3-7531). | UN | وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبلاغ ذلك دون تأخر إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101، الهاتف الفرعي (3-7531. |
La pérdida de pases debe comunicarse sin demora a la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0101, teléfono interno 3-7531). | UN | وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبلاغ ذلك دون تأخر إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101، الهاتف الفرعي (3-7531. |
La pérdida de pases debe comunicarse sin demora a la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0101, teléfono interno 3-7531). | UN | وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبلاغ ذلك دون تأخر إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101، الهاتف الفرعي (3-7531. |
Los subsidios y contribuciones representan pagos a la Dependencia de Servicios Comunes de las Naciones Unidas en Bonn en concepto de administración de locales, lo que abarca servicios logísticos y administrativos prestados a la secretaría, y la contribución anual al Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC). | UN | أما المنح والمساهمات فهي مبالغ تدفع إلى وحدة الخدمات المشتركة للأمم المتحدة في بون عن إدارة المباني، التي تقدم خدمات لوجستية وإدارية إلى الأمانة، والمساهمة السنوية إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
La pérdida de pases debe comunicarse sin demora a la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0101, teléfono interno 3-7531). | UN | وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبلاغ ذلك دون إبطاء إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101، الهاتف الفرعي (3-7531. |
La pérdida de pases debe comunicarse sin demora a la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0710, teléfono interno 3-7531). | UN | وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبلاغ ذلك دون إبطاء إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0710، الهاتف الفرعي (3-7531. |
La pérdida de pases debe comunicarse sin demora a la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0710, teléfono interno 3-7531). | UN | وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبلاغ ذلك دون إبطاء إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0710، الهاتف الفرعي (3-7531. |
La pérdida de pases debe comunicarse sin demora a la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0710, teléfono interno 3-7531). | UN | وفي حالة فقد تصريح الدخول، ينبغي إبلاغ ذلك دون إبطاء إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0710، الهاتف الفرعي (3-7531. |
La pérdida de pases debe comunicarse sin demora a la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0710, teléfono interno 3-7531). | UN | وفي حالة فقد تصريح الدخول، ينبغي إبلاغ ذلك دون إبطاء إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0710، الهاتف الفرعي (3-7531. |
Los formularios de solicitud se obtendrán en la Administración del Garaje (oficina CB-021) y deberán presentarse posteriormente al Servicio de Protocolo y Enlace (oficina S-0201). La solicitud, junto con una copia del contrato de arrendamiento, se presentará en la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0101) para su autorización antes de entregarla a la Administración del Garaje a efectos de la expedición. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب (الغرفة CB-021)، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرأب للإصدار. |
Los formularios de solicitud se obtendrán en la Administración del Garaje (oficina CB-021) y deberán presentarse posteriormente al Servicio de Protocolo y Enlace (oficina S-0201). La solicitud, junto con una copia del contrato de arrendamiento, se presentará en la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0101) para su autorización antes de entregarla a la Administración del Garaje a efectos de la expedición. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب (الغرفة CB-021)، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار. |
Los formularios de solicitud se obtendrán en la Administración del Garaje (oficina GA-007) y deberán presentarse posteriormente al Servicio de Protocolo y Enlace (oficina S-0201). La solicitud, junto con una copia del contrato de arrendamiento, se presentará en la Dependencia de Servicios Especiales (oficina S-0101) para su autorización antes de entregarla a la Administración del Garaje a efectos de la expedición. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب (الغرفة GA-007)، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار. |