La organización representa los intereses de las personas de edad que viven en el Principado de Liechtenstein. | UN | تمثل المنظمة مصالح المسنين الذين يعيشون في إمارة ليختنشتاين. |
" el Principado de Liechtenstein pide respetuosamente a la Corte: | UN | ' ' تلتمس إمارة ليختنشتاين باحترام من المحكمة: |
" el Principado de Liechtenstein pide respetuosamente a la Corte: | UN | ' ' تلتمس إمارة ليختنشتاين باحترام من المحكمة: |
1. El Gobierno del Principado de Liechtenstein no ha promulgado ni aplicado ninguna ley o medida del tipo señalado en el preámbulo de la resolución 52/10. | UN | ١ - إن حكومة إمارة ليختنشتاين لم تصدر أو تطبق أية قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار ٥٢/١٠. |
El Gobierno del Principado de Liechtenstein notificó al Secretario General su decisión de retirar la siguiente reserva formulada en el momento de la adhesión: | UN | أخطرت حكومة إمارة ليختنشتاين اﻷمين العام بقرارها سحب التحفظ الوارد أدناه الذي أبدته عند الانضمام إلى الاتفاقية: |
De Washington, D.C., fue trasladado otra vez a la Embajada en Suiza y actuó también como Embajador no residente ante el Principado de Liechtenstein. | UN | ومن واشنطن العاصمة، نُقل إلى السفارة في سويسرا مرة أخرى وعمل أيضا سفيرا غير مقيم لدى إمارة ليختنشتاين. |
La relación del derecho estatal con el contenido de la Ley sobre la Casa del Príncipe en lo atinente al Estado debe considerarse a la luz del sistema dual existente en el Principado de Liechtenstein. | UN | وينبغي النظر إلى الصلة بين قانون الدولة ومضمون قانون الإمارة من زاوية ازدواجية النظام القائم في إمارة ليختنشتاين. |
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario ante el Principado de Liechtenstein | UN | سفير فوق العادة ومفوض لدى إمارة ليختنشتاين |
De Washington D.C., fue trasladado nuevamente a la Embajada en Berna (Suiza), y como Embajador no residente ante el Principado de Liechtenstein. | UN | ومن واشنطن العاصمة، نُقل إلى السفارة في سويسرا مرة أخرى وعمل أيضا سفيرا غير مقيم لدى إمارة ليختنشتاين. |
el Principado de Liechtenstein está situado entre Suiza y Austria y abarca una superficie de 160 km2. | UN | يقع إقليم إمارة ليختنشتاين بين سويسرا والنمسا ويشمل رقعة مساحتها 160 كيلومترا مربعا. |
- La reclamaciones presentadas contra Alemania por el Principado de Liechtenstein son inadmisibles en la medida especificada en sus excepciones previas. " | UN | - أن الطلبات التي قدمتها إمارة ليختنشتاين ضد ألمانيا غير مقبولة حسبما هو مبين في دفوعها الابتدائية``. |
- Embajador Concurrente del Ecuador ante el Principado de Liechtenstein desde octubre de 1997 a diciembre del 2002 | UN | - في الوقت ذاته، انتدب سفيراً للإكوادور لدى إمارة ليختنشتاين من تشرين الأول/أكتوبر 1997 إلى كانون الأول/ديسمبر 2002 |
El párrafo 1 del artículo 1 de la Constitución estipula que el Principado de Liechtenstein se basa en el principio de que la población residente en su territorio debe poder vivir en paz y libertad. | UN | وتنص الفقرة الأولى من المادة الأولى من هذا الدستور على أن إمارة ليختنشتاين تحرص على تمكين أفراد الشعب المقيم ضمن حدودها من العيش معاً بحرية وسلام. |
Ahora escucharemos una declaración del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من دولة السيد أوتمار هاسلر، رئيس وزراء إمارة ليختنشتاين. |
8. La Constitución del Principado de Liechtenstein consagra una gran variedad de derechos fundamentales. | UN | 8- ثمة مجموعة واسعة من الحقوق الأساسية المجسدة في دستور إمارة ليختنشتاين. |
El Gobierno del Principado de Liechtenstein brindó su apoyo con una contribución de 20.000 francos suizos. | UN | ودعّمت حكومة إمارة ليختنشتاين الحملة بمساهمة قدرها 000 20 فرنك سويسري. |
El Gobierno del Principado de Liechtenstein no ha promulgado ni aplicado ley ni medida alguna del tipo indicado en el preámbulo de la resolución 67/4. | UN | لم تسن حكومة إمارة ليختنشتاين أو تطبِّق أي قوانين أو تتخذ أي تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار 67/4. |
El Gobierno del Principado de Liechtenstein no ha promulgado ni aplicado ninguna ley ni medida del tipo señalado en el preámbulo de la resolución 53/4. | UN | لم تصدر حكومة إمارة ليختنشتاين أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار ٥٣/٤. |
24. Excelentísimo Señor Mario Frick, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein | UN | 24 - سعادة السيد ماريو فريك، رئيس وزراء إمارة ليختنشتاين |
I. ENMIENDAS PROPUESTAS PARA INCLUIR al Principado de Liechtenstein | UN | أولاً - التعديلات المقترحة لإدراج إمارة ليختنشتاين |
A la luz de la definición que figura en el artículo 1 de la Convención, el Principado de Liechtenstein se reserva el derecho de aplicar, en relación con todas las obligaciones emanadas de la Convención, el artículo 3 de la Constitución de Liechtenstein. | UN | في ضوء التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية، تحتفظ إمارة ليختنشتاين بحق تطبيق المادة 3 من دستور ليختنشتاين فيما يتعلق بجميع الالتزامات المترتبة عليها بموجب الاتفاقية. |