| ¿De manera que para Ud. Augusto fue un buen emperador, y para Ud. no lo fue? | TED | إذن أنت تقول أن أوغسطس كان إمبراطوراً جيداً، وأنت تقول أنه لم يكن كذلك؟ |
| Las chances de que fuera un emperador eran exactamente equivalentes. | Open Subtitles | أمكن ذلك، ولكن كانت الاحتمالات متساوية أن يكون إمبراطوراً. |
| Arriba, si no la puedes coger, nunca seras emperador | Open Subtitles | إذا لم تكن تستطيع سحبه لن تصبح إمبراطوراً أبداً. |
| Lo siento, pero no quiero ser emperador. Eso no es para mí. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكني لا أريد أن أكون إمبراطوراً فهذا ليس عملي |
| Cuando se convierta en maestro, sus oportunidades de cobrar venganza serán mayores y podrá derrotar la dinastía Yuen y ser el rey. | Open Subtitles | عندما تُصبحُ سيداً، فرصكَ يَحْصلُ على الإنتقامِ سَيُصبحُ أكبر كثير ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُسقطَ سلالةَ يوين ويُصبحُ إمبراطوراً بنفسك |
| Iván estaba convencido de que Dios lo había hecho emperador cuando el obispo metropolitano lo coronó. | Open Subtitles | كان إيفان مقتنعاً بأن الرب قد جعل منه إمبراطوراً عندما قام المطران بتتويجه |
| Hijo mío, quiero que seas el emperador. | Open Subtitles | إبني، آي يُريدُك لِكي تَكُونَ إمبراطوراً! |
| Pues el primer hombre que fumó marihuana era un emperador chino. | Open Subtitles | أول من قام بتدخين الماريجوانا كان إمبراطوراً صينياً |
| Catorce años después de convertirse en emperador de Roma, | Open Subtitles | بعد 14 عاماً من تنصيبه إمبراطوراً على روما |
| Un día será un gran emperador. | Open Subtitles | سوف يكون إمبراطوراً عظيماً يوماً ما |
| Lo gobierna un ser inmortal que se ha coronado emperador. | Open Subtitles | يحكمها خالد قد توج نفسه إمبراطوراً |
| Lubricas hasta los sueños más estúpidos con fantasías enchapadas de oro hasta que cada uno aspira a ser emperador, ...o a ser su propio dios. | Open Subtitles | ...حتى أحلامه المملة يزينها بأحلام ذهبية حتى يصبح كل إنسان إمبراطوراً طموحاً يصبح مثله الأعلى أين سيذهب من هذا الطريق؟ |
| Fui emperador de un planeta. | Open Subtitles | ماذا تعني؟ كنت إمبراطوراً لكوكب كامل. |
| Una vez conocí a un emperador hecho de algas. | Open Subtitles | قابلت إمبراطوراً من الطحالب ذات مرة |
| Ser emperador es algo solitario. | Open Subtitles | من الوحدة أن تكون إمبراطوراً |
| En vuestro lugar declaramos al noble señor de Sevilla don Fernando de Guzmán, como emperador de El Dorado. | Open Subtitles | أن (دون فرناندو دو غوزمان) نبيل (إشبيلية)، إمبراطوراً لـ(إلدورادو) |
| Lo siento, pero no soy un emperador. | Open Subtitles | آسف، لكننى لستُ إمبراطوراً. |
| No serás emperador. | Open Subtitles | أنت لن تكون إمبراطوراً |
| -Si lo hiciera, no seria emperador. | Open Subtitles | إن كنت فعلت لما أصبحت إمبراطوراً . |
| Quizá emperador del mundo. | Open Subtitles | بل إمبراطوراً على العالم، |
| Si han hecho lo que el dijo, - Bruto va derhecho a ser el rey. - En realidad, emperador. | Open Subtitles | لأصبح (بروتوس) ملكاً إمبراطوراً , في الواقع |