"إمرأة و" - Translation from Arabic to Spanish

    • mujer y
        
    • Una mujer
        
    • mujeres y
        
    Bueno, yo he trabajado con Una mujer, y dejadme que os diga que no fue una experiencia favorable. Open Subtitles حسناً , لقد عملت مع إمرأة و دعوني فقط أقول أنها لم تكن تجربة جيدة
    Yo sólo he olvidado algo una vez en la vida: que Hel era una mujer y tú un hombre... Open Subtitles فقط نسيت شيئا واحدا في حياتي , أن هيل كانت إمرأة و أنت رجل
    Pero usted, una mujer y extranjera, ha hecho parecer que el rey está a sus ordenes. Open Subtitles لكنكِ .. إمرأة و أجنبية جعلت الأمر يبدو كما لو كان الملك تحت قيادتك
    Era muy joven, amaba una mujer y se casó. Open Subtitles لقد كان شاب وقد وقع في حب إمرأة و تزوجها
    Ven a Una mujer, se imaginan un romance fantasioso... y luego reaccionan mal cuando la mujer no responde a esa fantasía perversa. Open Subtitles أنت ترى إمرأة و تخترع قصة خيالية رومانسية في عقلك و بعدها تتصرف برد فعل عنيف عندما لا تتجاوب
    De acuerdo con la información que proporcionaron jefes locales, fueron muertas 210 personas, de las cuales 30 eran hombres, 53 mujeres y 127 niños. UN ووفقا للمعلومات التي قدمها زعماء محليون، قتل ٢١٠ أشخاص، كان من بينهم ٣٠ رجلا و ٥٣ إمرأة و ١٢٧ طفلا.
    Y para cuando salió el sol Cada hombre, mujer y niño todavía en el pueblo estaba muerto. Open Subtitles وعندشروقالشمس, كل رجل و إمرأة و طفل كانوا في القرية قد قتلوا
    Gris, de cuatro puertas, con una mujer y un niño. Open Subtitles سيّارة فضيّة رباعيّة الأبواب بداخلها إمرأة و طفل
    Por miedo a que las tropas norteamericanas fueran monstruos que violarían, torturarían y asesinarían a cada hombre, mujer y niño. Open Subtitles الخوف من أن الجنود الأمريكيين عبارة عم وحوش ستغتصب و تعذب و تقتل كل رجل و إمرأة و طفل
    ¡Entonces también todo hombre, mujer y niño de este castillo! Open Subtitles حسناً إذن ، كل رجل و إمرأة و طفل في هذا يبقون
    Cada hombre,cada mujer y niño han actuado de manera heroica y os lo agradezco y os saludo a todos Open Subtitles كل رجل، إمرأة و طفل بذلوا قصارى جهدهم وأشكرك وأحييكم جميعًا
    - Aquí dice que aceptó un soborno para dejar ir a un conductor que mató a una mujer y dos niños. Open Subtitles يقال هنا أنه أخذ رشوة حتى لا يمسك سائقاً قتل في حادث سيارة إمرأة و طفلين
    Yo estaba sentada en la barra con mi hija cuando escuché gritar a una mujer y cuando me di la vuelta vi el arma. Open Subtitles كنت أجلس على المنضدة مع إبنتي عندما سمعت صراخ إمرأة و عندها إستدرت و رأيت المسدس
    Todo lo que sabe sobre ser una mujer y una madre, lo aprendió de ti. Open Subtitles كـل شيء عرفتـه حول كونهـا إمرأة و أمّـا تعلمتـه مـن عنـدك
    Busco una mujer y un tatuaje. Open Subtitles تعالي تاخدني إمرأة و وشم
    Si usted fuera una mujer y tenía una próstata. Open Subtitles لو كنت إمرأة و كان لديّ البروستات.
    nunca podrás decirme qué se siente al despertar junto a Una mujer... y sentirse verdaderamente feliz. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تخبرنى ماذا يبدو شعورك ... لأن تستيقظ بجانب إمرأة و تشعر بالسعادة الحقيقية
    Son: mujer y asesinato. Open Subtitles إنّ الكلماتَ هي إمرأة و جريمة قتل
    Las sirenas eran mitad mujer y mitad monstruo. Open Subtitles يقولون أن ال"سيرنس" كان نصف إمرأة, و نصف وحش
    Quizás tuviste una mujer y, cuando te dejó, te dolió. Open Subtitles ربما كان لديك إمرأة... و عندما تركتك ... احسست بألم.
    ¿Le diste tu boleto a Una mujer que ni siquiera te tiraste? Open Subtitles أعطيت تذكرتك إلى إمرأة .. و لم تنم معها ؟
    Hasta el momento, el Ministerio de Desarrollo Comunitario y Servicios Sociales ha matriculado a 32.616 mujeres y 13.906 hombres en su programa de alfabetización. UN وقد استطاعت وزارة التنميــة المجتمعيــة والخدمات الاجتماعية حتى اﻵن إلحاق ٦١٦ ٣٢ إمرأة و ٩٠٦ ١٣ رجلا ببرنامج محو اﻷمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more