"إمرأتان" - Translation from Arabic to Spanish

    • dos mujeres
        
    • mujeres se
        
    • mujeres en
        
    Únicamente nueve de los 160 miembros del Parlamento eran mujeres, el Gabinete contaba solamente con dos mujeres y había pocas mujeres que fueran embajadoras. UN فتسعة فقط من بين اﻟ ١٦٠ عضوا في البرلمان من النساء، وتوجد إمرأتان فقط في مجلس الوزراء وهناك بضع سفيرات.
    Salen dos mujeres en combinación y con los ojos cerrados, como dos sonámbulas. Open Subtitles . إمرأتان تدخل بالأرواب . عيونهم مغلقة . مثل السائرين نياماً
    ¿Pero por qué se juntarían dos mujeres y elegirían las cortinas baratas? Open Subtitles لكن لما على إمرأتان أن تلتقيان, و يخترن الستائر الأرخص؟
    Eres tan amigable, pero me pregunto por qué eres tan hostil hacia dos mujeres. Open Subtitles إنكَ محبوب للغاية بتلك الطريقة لكنني أتسآل لماذا أنت عدائي تجاه إمرأتان
    Así, a nivel de posiciones gubernamentales, solamente dos mujeres ostentan carteras ministeriales, en los Departamentos de Asuntos Sociales y Sanidad, y Agricultura. UN فمثلا لا يوجد في الحكومة إلا إمرأتان برتبة وزير: في إدارتي الشؤون الاجتماعية والصحة، والزراعة.
    En la carrera diplomática, se cuentan dos mujeres, una de ellas la propia Sra. Diop, entre un centenar de diplomáticos de carrera. UN وفي السلك الدبلوماسي، هناك إمرأتان إحداهما السيدة ديوب نفسها، من مجموع مائة دبلوماسي.
    Como consecuencia de ese acto indignante, dos mujeres, al verse incapaces de alimentar a sus familias se han suicidado. UN ونتيجة لهذا العمل الشائن، انتحرت إمرأتان لعدم استطاعتهما توفير الطعام ﻷسرتيهما.
    Hay dos mujeres que son miembros del Comité Ejecutivo de un Comité Rural, y cinco mujeres son consejeras del Heung Yee Kuk. UN وتعمل إمرأتان بوصفهما من أعضاء اللجنة التنفيذية للجان الريفية في حين هناك خمس من بين المستشارين في الهيونغ يي كوك.
    Como consecuencia de ese acto indignante, dos mujeres, al verse incapaces de alimentar a sus familias se han suicidado. UN ونتيجة لهذا العمل الشائن، انتحرت إمرأتان لعدم استطاعتهما توفير الطعام ﻷسرتيهما.
    Cuando dos mujeres comparten la cocina, la casa arde. Open Subtitles إمرأتان في نفس المطبخ وبالتالى البيت يُدمّر
    Somos dos mujeres jóvenes, y nos persigue un hombre joven. Open Subtitles نحن إمرأتان شابتان وشاب اتبعنا لبضعة أيام
    dos mujeres y un preso, y paralizamos el departamento. Open Subtitles إمرأتان وسجين وتمكنا من ضرب المكتب وإيقاعه بلا حراك
    - Te gusta tener a dos mujeres. Open Subtitles إذن أنت تستمتع بوجود إمرأتان في حياتك. ربما.
    Se puede montar una obra sobre dos mujeres que se acaban de conocer... y charlan sentadas en un balcón. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ يَلْعبُ إمرأتان الذي إجتمعتَا من فترة قصيرة جُلُوس على كلام شرفةِ.
    dos mujeres y tres hombres, incluido el último. Open Subtitles إمرأتان وثلاثة رجالِ، بضمن ذلك الواحد الأخيرة.
    Porque dos mujeres me habían dicho que el acusado se había exhibido. Open Subtitles إمرأتان أخبرتَاني المتهمَ كَانَ يَكْشفُ عن عورته.
    Luke Ryland mató a dos mujeres en vivo en la Internet. Open Subtitles شَمَّ لوك رايلند إمرأتان إعتشْ على الإنترنتِ.
    Pero el sacerdoteji dijo que dos mujeres embarazadas.. ..no pueden participar juntas en la ceremonia. Open Subtitles لكن الكاهن قال ، إمرأتان حاملتان لا يمكنهما المشاركة في نفس الحفل
    Ahí está... ¿Conoces esa escena en la que dos mujeres se enredan? Open Subtitles ذلك هو أتعرف ذلك المشهد حيث إمرأتان يتلاطفان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more