"إنتباههم" - Translation from Arabic to Spanish

    • atención
        
    • distraeré
        
    • distracción
        
    • distraerlos
        
    Tienes que disparar dos rondas. Una atención. Open Subtitles يمكنكَ إطلاق شعلتين ,الأولي لجذب إنتباههم.
    Y yo he llamado su atención. Open Subtitles وأنا بِتعمد أحاول جذب إنتباههم
    Nunca debe correr de nada inmortal, Atrae su atención. Open Subtitles لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَرْكضَ مِنْ أيّ شئِ خالدِ فهذا يَجْذبُ إنتباههم
    - No. Está bien. Yo los distraeré. Open Subtitles كلا.لا بأس بذلك أنا سوف أقوم بتحويل إنتباههم
    Así que estaba pensando en tomar parte del C4 que colocamos alrededor del pueblo volver aquí, usar las explosiones como una distracción... Open Subtitles لذلك، كنت أفكر بأخذ بعض سي 4, إزرعه حول القرية، ثم أعود هنا، كي أستعمل الإنفجارات في صرف إنتباههم إلى ماذا؟
    Técnica estándar-- Confiesas un pequeño delito... para distraerlos y que no busquen el gran delito. Open Subtitles طريقة تقليدية... تُخبرهم بجريمة صغيرة لأجل تشتيت إنتباههم عن النظر إلى الجريمة الأكبر.
    Si, si puedes. Todo lo que tienes que hacer es captar su atención. Open Subtitles بلى تستطيعين جل ما عليكِ فعله هو أن تسترعي إنتباههم
    - Todo el mundo mirando. Detestaría que todos me prestaran atención a mí de ese modo. Open Subtitles كنت سأكره إن أعارني الجميع إنتباههم وأنا كذلك
    - Será imposible no llamar la atención. Open Subtitles لن أستطيع بدون أن ألفت إنتباههم
    Llamaré la atención. Ambos nos perjudicaremos. Open Subtitles هذا سيجلب إنتباههم و ذلك سيكون سيئ لكلانا.
    Atraes su atención, luego les das el mensaje, y ¡bum! Open Subtitles تجذب إنتباههم .. ثم بعد ذلك نقدم لهم الرسالة
    Realmente tienen su atención, y no voy a dejarlo. Open Subtitles , إنها حقاً تلفت إنتباههم ولن أتخلى عن هذا
    ¿Realmente creíste que tendríamos toda su atención con sólo una foto tuya sujetando un periódico? Open Subtitles هل كنت تعتقد أننا سنسترعي إنتباههم الكامل فقط بصورتك وأنت تحمل صحيفة؟
    Ya sabes, los chicos te prestarán atención, pero en verdad no te están mirando a ti, están admirando la silla de montar. Open Subtitles تعرفين ,الأولاد سوف يعيرونك إنتباههم و لكن هم في الحقيقة لا ينظرون إليك إنهم يحترمون سرجك
    Bajo ninguna circunstancia se debe llamar su atención aún si fuese familiares o amigos. Open Subtitles تحت أي ظرف لايجب أن يجذب أحد إنتباههم حتى إذا كان من أعضاء العائلة أو من الأصدقاء
    Deben disculpar tanta atención. Los extraños no son comunes aquí afuera. Open Subtitles يجب أن تعذر إنتباههم إليكَ، فليس من المُعتاد وجود غرباء هنا.
    He tenido la atención de muchos hombres desde antes de que fuera apropiado. Open Subtitles حظيت برجال يعيروني إنتباههم قبل أن يكون الوضع ملائمًا.
    Tienen un guardia en la recepción y dos agentes en el frente así que no llamen su atención usando sus poderes. Open Subtitles لديكما حارس في الردهة وعميلان في الخارج لذا لا تلفتوا إنتباههم بإستخدام قواكما
    No. Yo los distraeré. Open Subtitles لا , أنا من سيجذب إنتباههم
    Los... los distraeré. Open Subtitles سوف أشتّت إنتباههم
    Cuando lo hagan, necesitaremos una distracción para apartarlos de aquí. Open Subtitles عندما يفعلون، قَدْ نَحتاجُ تشتيت إنتباههم لسَحْبهم بعيدا
    ¡Necesito que salgas ahí y crees una distracción ahora! Open Subtitles , أريدك أن تذهبى للأعلى هناك وتصرفين إنتباههم ! الآن
    Si logramos distraerlos, podremos recuperar a esos rehenes. Open Subtitles لو تمكنا من تشتيت إنتباههم سنتمكن من استعادة الرهائن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more