Quizá sea una misión suicida, pero al menos déme la oportunidad de hacer algo. | Open Subtitles | , رُبما تكون مهمة إنتحارية لكن إمنحنى الفُرصة للقيام بشيئاً ما أرجوك |
Sería suicida que me arrestaras aquí. | Open Subtitles | ستكون مسألة إنتحارية لك إذا قبضـت علي هنـا |
Va a haber algún tipo de ataque: coche bomba, ataque suicida no lo sabemos pero hemos alertado a la embajada. | Open Subtitles | هناك سيصبح هجوما. السيارة المفخّخة، قنبلة إنتحارية. أنا لا أعرف. |
Los problemas experimentados por los homosexuales y las lesbianas son sociales y psicológicos: el rechazo, la falta de aceptación de sí mismos, el aislamiento y los pensamientos suicidas. | UN | والمشاكل التي تعانيها هذه الفئة هي مشاكل اجتماعية ونفسية، من نبذ وعدم قبول ذاتي وعزلة وأفكار إنتحارية. |
Sin la flota francesa, es un puro suicidio. | Open Subtitles | و لكني أفضل أن أقاتل حربا أستطيع كسبها بدون سفن فرنسا, إنها مهمة إنتحارية |
Constantin murió por su país. Los Oficiales enviaron a Constantin en una operación suicida y murió. | Open Subtitles | أرسل الجيش قسطنطين في مهمة إنتحارية وماتو كسر جاك يد ورجل الضابط |
y la única forma de encontrarla implica una misión que parece suicida. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لإيجاده تتضمّن مهمّة التي تبدو إنتحارية |
Tu vida se terminó. Te enviaron a una misión suicida. | Open Subtitles | حياتك منتهية لقد أرسلوك في مهمة إنتحارية |
Usted no está sorprendido él era suicida. | Open Subtitles | أنتِ لستِ متفاجئة أنّه كان ذا ميول إنتحارية. |
Un ataque terrorista suicida. Alcanzaron a uno de los nuestros. | Open Subtitles | هناك عملية تفجير إنتحارية وأصابوا واحد منا |
Mira Jack, sé que quieres salvar a tu sobrino pero no puedo autorizar una misión suicida. | Open Subtitles | أسمعني جاك ، انا أعلم أنك تحاول إنقاذ إبن أخيك و لكني لا أستطيع التفويض لك بمهمة إنتحارية |
No. No te dejaré ir a una misión suicida sólo para accionar el interruptor. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب في مهمة إنتحارية فقط كي تدير مفتاحاً |
Tenemos que hacer una evaluación post-explosión, y ver si fue un terrorista suicida, y si lo fue, cómo diablos lo hizo. | Open Subtitles | وعلينا التقييم ما بعد الإنفجار لنرى إن كانت عملية إنتحارية وإن كان كذلك كيف هذا اللعين فعلها؟ |
Les dije que era una misión suicida y tenía razón. | Open Subtitles | أخبرتهم من البداية أن هذه مهمة إنتحارية ولم أكن على خطئ |
El compromiso de un terrorista suicida que nunca, nunca muere. | Open Subtitles | يرتكب عملية إنتحارية بالقنابل ولا يموت أبداً |
No me convertiría en una terrorista suicida si a eso se refiere. | Open Subtitles | لن أصبح مفجرة إنتحارية إذا كان هذا ما تقصديه |
Pero no puedo permitir una misión suicida, así que debes aceptarlo. | Open Subtitles | لكن لا يُمكن أن أسمح بمهمة إنتحارية لذا دع الأمر يمُر |
- Respuesta! Mi amigo es muy emocionante aquí .. Y ella me envió una especie de misión suicida ... | Open Subtitles | صديقتي الحميمة على وشك الإنتقال إلى هنا من خارج المدينة و أرسلتني لمهمة إنتحارية |
A los chicos les enseñan a justificar los ataques suicidas y la ejecución de espías. | TED | يتم تعليم الأطفال الصغار المبررات للقيام بهجمات إنتحارية وإعدام الجواسيس. |
Son pensamientos irracionales que despues pasan a ser suicidas. | Open Subtitles | هذه أفكار لا تـُصدق ثم تتحول إلى إنتحارية |
Por lo que escuché, cometería suicidio de carrera si fuera a mencionarte con Merket de nuevo. | Open Subtitles | من حيث سمعت، سيرتكب عمليّة إنتحارية إتجّاه مهنته إن ذكر إسمك للملأ مجدداً. |
Ella llevaba un vestido kamikaze con un Dragón saliente Bordado. | Open Subtitles | انها ترتدي بدلة إنتحارية مطرز عليها تنين |
Se sentía atormentado pero no lo creí capaz de suicidarse. | Open Subtitles | كان متورطاً لكن لم أعرف إنه كان لديه ميول إنتحارية |