Colóquenle oxígeno y comiencen a cortarle la chaqueta, pero Esperen para descubrir la herida. | Open Subtitles | أوصلوهُ بالأكسجينَ وإبدؤوا بنزعِ سترتهِ عنه ولكن إنتظروا حتى نكشفَ عن الجرحِ |
excepto que, Esperen Un minuto, los políticos son racionales también, y están respondiendo a lo que creen que los votantes quieren. | TED | ولكن .. إنتظروا قليلاً .. أليس السياسيون منطقيون أيضاً ؟ وهو يتجاوبون مع ما يريده ناخبوهم |
Esperen. Iré a ver qué pasa. | Open Subtitles | إنتظروا، مهلاً الآن إنتظروا سأرى ما يجري |
Espera, mantén el teléfono. Chicos, miren esto | Open Subtitles | إنتظروا, أوقفوا الهاتف يارفاق, تفحصوا ذلك |
Espera a que vean lo que hay en ese maletin esperandolos en casa. | Open Subtitles | إنتظروا حتى يروا ما بداخل تلك الحقيبة التي تنتظرهم في بيتهم |
Id al tejado, cerrad la puerta y Esperad que llegue la ayuda. | Open Subtitles | ،إذهبوا إلى السطح إقفلوا الباب و إنتظروا للحصول على المساعدة |
No disparen si no les atacan. Esperen la orden. | Open Subtitles | لا تطلقوا ما لم يتم الهجوم علينا إنتظروا الكلمة |
Esperen. ¿No lo entienden? Este arma no es mía. | Open Subtitles | لا ، إنتظروا ، إنتظروا ، أنتم لا تفهمون ، هذا ليس بمسدسي |
Esperen a ver los regalos que les compre. | Open Subtitles | إنتظروا حتي تروا الهدايا التي أشتريتها لكم , كنت ذاهبة و لكنى |
Vámonos. ¡Esperen! Ya los metí en suficientes dificultades. | Open Subtitles | إنتظروا فلدى ما يكفى من المشاكل, لا أريد توريطكم, سأذهب وحدى |
Esperen Un minuto. Tienes que entender, hombre. | Open Subtitles | إنتظروا لحظة ، عليكم أن تفهموا هذا الرجل |
Esperen, Veré si me queda alguno en el almacén. | Open Subtitles | إنتظروا ,لَرُبَّما عِنْدي شيءُ في المؤخرةِ |
Por favor Espera diez minutos antes de llamar al 911, ya que no queremos estar aquí cuando los médicos lleguen. | Open Subtitles | رجاءاً إنتظروا عشر دقائق قبل الإتصال بالطوارئ لأننا لا نريد أن نكون هنا عندما يصلون أطباء الطوارئ |
Prepara a tu gente para irse, pero Espera a que vuelva, ¿entendido? | Open Subtitles | حـضري قومكِ لـذهاب لكن إنتظروا عـودتي , هل تفمين ؟ |
Pero Espera, hay mas. ¿Chandler, Que hay en el sobre? | Open Subtitles | لكن إنتظروا ،هناك المزيد تشاندلر ماذا يوجد في المظروف ؟ |
Querida, todavía no has visto nada Espera al próximo comercial. | Open Subtitles | لم تروا المشاكل بعد إنتظروا حتى الفقرة الإعلانية القادمة |
Espera a ver mi primera exclusiva | Open Subtitles | إنتظروا حتى تروا الخبر الحصري الأول لي .. |
Espera Un momento amigo. Ese es el villano de Batman. | Open Subtitles | حسناً ، إنتظروا لحظة أحبائي هذا الرجل الوطواط شخص سيء |
Id al tejado, cerrad la puerta y Esperad que llegue la ayuda. | Open Subtitles | ،إذهبوا إلى السطح إقفلوا الباب و إنتظروا للحصول على المساعدة |
Esperad hasta que haga señas de que es seguro rescatarle. | Open Subtitles | إنتظروا إشارة مني تبين لكم أن الوضع آمن لإنقاذه |
Y Uds dirán: Espere Un minuto, ¿cómo puede controlar el cerebro... ...sin entenderlo primero? | TED | الآن إنتظروا دقيقة , يمكن لأحدكم أن يقول , كيف يمكنكم الذهاب مباشرة للتحكم بالعقل بدون فهمه أولاً ؟ |
Esperad Un momento. ¡Alto! ¡Un momento! | Open Subtitles | الآن.إنتظروا دقيقة.توقفوا عند ذلك.توقفوا عن ذلك توقفوا عن ذلك! |
Estos tipos Esperaron afuera y la única razón por la que entraron fue porque vieron a dos hombres con bultos en sus chaquetas entrando. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال إنتظروا خارجاً والسبب الوحيد في دخولهم أنهم رؤا شخصين يحملون شيئاً مريباً تحت سترتهم |