"إنخسايخان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Enkhsaikhan
        
    El Dr. Enkhsaikhan es un conocido experto en derecho internacional con amplia experiencia y conocimientos especializados en relaciones internacionales. UN والدكتور إنخسايخان هو خبير معروف في القانون الدولي وله خبرة ودراية واسعتين في العلاقات الدولية.
    El Dr. Enkhsaikhan es conocido por su enfoque innovador en las relaciones internacionales. UN والدكتور إنخسايخان معروف بنهجه الابتكاري إزاء العلاقات الدولية.
    5. El Dr. Enkhsaikhan es nacional de Mongolia, miembro del grupo de Estados de Asia en las Naciones Unidas. UN 5 - الدكتور إنخسايخان هو رجل ومن مواطني منغوليا وعضو في المجموعة الآسيوية في الأمم المتحدة.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Enkhsaikhan (Mongolia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد إنخسايخان )منغوليا(.
    Excmo. Sr. Jargalsaikhany Enkhsaikhan UN سعادة السيد جارغالسايخاني إنخسايخان
    Excmo. Sr. Jargalsaikhany Enkhsaikhan UN سعادة السيد جارغالسايخاني إنخسايخان
    Excmo. Sr. Jargalsaikhany Enkhsaikhan UN سعادة السيد جارغالسايخاني إنخسايخان
    Excmo. Sr. Jargalsaikhany Enkhsaikhan UN سعادة السيد جارغالسيخسين إنخسايخان
    El Dr. Enkhsaikhan también formuló el concepto de Estado libre de armas nucleares y promovió el examen de la condición de Mongolia de Estado libre de armas nucleares por la Asamblea General. UN والدكتور إنخسايخان هو أيضا الذي خطّط لوضع مفهوم المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في دولة واحدة ولنظر الجمعية العامة بنجاح في منح منغوليا مركز المنطقة الخالية من الأسلحة النووية.
    El Dr. Enkhsaikhan es conocido y muy respetado por su gran estatura moral, imparcialidad e integridad y posee las calificaciones necesarias para ser nombrado en el más alto cargo judicial en Mongolia. UN والدكتور إنخسايخان ذو شخصية أخلاقية عالية ويتصف بعدم التحيز والنزاهة، كما أنه يمتلك المؤهلات المطلوبة للتعيين في أعلى وظيفة قضائية في منغوليا، وهو لهذه الصفات يحظى باحترام شديد.
    Además de su idioma materno, el mongol, el Dr. Enkhsaikhan domina el inglés y el ruso y tiene conocimientos prácticos de francés y español. UN والدكتور إنخسايخان يتقن اللغتين الانكليزية والروسية، بجانب لغته المنغولية الأصلية، ولديه معرفة عملية باللغتين الإسبانية والفرنسية.
    El Sr. Enkhsaikhan (Mongolia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد إنخسايخان )منغوليا(.
    El Sr. Enkhsaikhan (Mongolia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد إنخسايخان )منغوليا(.
    El Sr. Enkhsaikhan (Mongolia) dice que no existe ninguna razón imperiosa para incluir el tema propuesto en el programa. UN 37 - السيد إنخسايخان (منغوليا): قال إنه ليس ثمة من سبب موجب لإدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    5. El Sr. Enkhsaikhan (Mongolia) presenta la candidatura del Sr. Semakula Kiwanuka (Uganda) para el cargo de Presidente. UN 5 - السيد إنخسايخان (منغوليا): طرح ترشيح السيد سيماكولا كيوانوكا (أوغندا) لمنصب الرئاسة.
    El Sr. Enkhsaikhan (Mongolia) hace notar que, en relación con la ley de Mongolia sobre la prostitución, la Sra. Taya se ha referido al informe elaborado por representantes de organizaciones no gubernamentales mongolas. UN 16 - السيد إنخسايخان: قال إنه فيما يتصل بقانون الدعارة المنغولي، أشارت السيدة تايا إلى التقرير الذي أعده ممثلون عن المنظمات غير الحكومية.
    Paralelamente a su destacada carrera como diplomático y jurista, el Dr. Enkhsaikhan ha dictado conferencias en muchos lugares del mundo sobre el sistema jurídico mixto de Mongolia, así como sobre temas específicos de las relaciones internacionales y el derecho internacional, en particular la evolución del derecho penal internacional y el establecimiento de la Corte Penal Internacional. UN وإضافة إلى السجل الوظيفي الدبلوماسي والقانوني المتميز للدكتور إنخسايخان فإنه ألقى محاضرات مستفيضة بشأن النظام القانوني المختلط لمنغوليا، وكذلك بشأن موضوعات محدّدة لها صلة بالعلاقات الدولية والقانون الدولي، بما في ذلك محاضرات عن تطوير القانون الجنائي الدولي وإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    El Sr. Enkhsaikhan (Mongolia) encomia a la ONUDI por el éxito alcanzado en la movilización de recursos nuevos y el suministro de cooperación técnica. UN 7- السيد إنخسايخان (منغوليا): أثنى على اليونيدو لنجاحها في حشد موارد جديدة وتوفير السُبل للتعاون التقني.
    Sr. Enkhsaikhan (Mongolia) (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de hablar de nombre de los miembros del Grupo de Estados de Asia con motivo del Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud. UN السيد إنخسايخان )منغوليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه من دواعي الشرف العظيم أن أتكلم باسم الدول اﻷعضاء في المجموعة اﻵسيوية بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الرق.
    El Sr. Enkhsaikhan (Mongolia) dice que no hay razones valederas para incluir el tema ya que la cuestión ha sido dirimida por la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General que estableció los legítimos derechos de la República Popular de China. UN ٣١١ - السيد إنخسايخان )منغوليا(: قال إنه لا يوجد سبب مشروع ﻹدراج البند، ﻷن قرار الجمعية العامة ٨٥٧٢ )د - ٦٢( قد بت في المسألة وهو القرار الذي أعاد الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more